Paroles et traduction Insomnium - Dying Chant
As
I
lay
dying
at
the
eve
of
my
days
Когда
я
лежал
умирая
в
канун
своих
дней
There
is
a
void
inside
me,
hollowed
by
the
years
Внутри
меня
пустота,
опустошенная
годами.
Time
has
made
these
scars,
burned
them
in
my
soul
Время
оставило
эти
шрамы,
выжгло
их
в
моей
душе.
Mouldred
this
ugly
figure
of
anguish
and
woe
Покрытая
плесенью
эта
уродливая
фигура
страдания
и
горя
Only
death
by
my
side,
in
the
darkness
waiting
Только
смерть
рядом
со
мной,
в
темноте
ждет.
I
weep
for
what
I've
done,
cry
for
what
I've
not
Я
плачу
о
том,
что
сделал,
плачу
о
том,
чего
не
сделал.
I
beg
for
salvation,
that
cannot
be
found
Я
молю
о
спасении,
которое
невозможно
найти.
Never
in
this
life,
not
with
these
memories
Ни
в
этой
жизни,
ни
с
этими
воспоминаниями.
I
have
never
shown
regret
or
asked
for
forgiveness
Я
никогда
не
выказывал
сожаления
и
не
просил
прощения.
I
have
never
relented,
no,
or
yielded
to
prayers
Я
никогда
не
уступал,
нет,
никогда
не
уступал
молитвам.
Only
vision
in
my
mind,
as
I
give
my
life
Только
видение
в
моем
сознании,
когда
я
отдаю
свою
жизнь.
How
she
hides
her
face,
and
turn
away
Как
она
прячет
лицо
и
отворачивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIILO VALTTERI SEVAENEN, VILLE-PETRI FRIMAN, MARKUS HIRVONEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.