Paroles et traduction Insomnium - Lay the Ghost to Rest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay the Ghost to Rest
Упокой призрака
Frequented
by
displeasing
memories
Терзаемый
тягостными
воспоминаниями,
Haunted
by
the
creatures
born
of
night
Преследуемый
тварями,
рожденными
ночью,
Sunk
deep
in
the
dejection
and
distress
Погруженный
в
уныние
и
отчаяние,
Weak
and
powerless
to
sever
the
ties
Слабый
и
бессильный
разорвать
эти
узы.
Bound
in
the
dream
world
Связанный
в
мире
грез,
Wide-awake
for
every
hour
of
sleep
Бодрствующий
каждый
час
сна,
Faltering
towards
the
future
Спотыкаясь,
бреду
в
будущее,
Only
to
come
across
with
the
past
Только
чтобы
столкнуться
с
прошлым.
No
hope
beacons
here
Здесь
не
мерцает
надежда,
No
rays
of
light
lingers
Ни
один
луч
света
не
задерживается,
Underneath
the
black
earth
Под
черной
землей,
Where
the
forgotten
wait
Где
ждут
забытые.
No
love
resides
here
Здесь
не
живет
любовь,
No
solace
can
be
found
Здесь
не
найти
утешения,
Underneath
the
cold
soil
Под
холодной
землей,
Where
the
sleeping
gods
lie
Где
спят
забытые
боги.
Sleeping
gods
Спящие
боги...
There
is
nothing
to
remember
Нечего
помнить,
When
you
are
lost
Когда
ты
потеряна.
There
is
nothing
to
strive
for
Не
к
чему
стремиться,
When
you
are
gone
Когда
тебя
нет.
Now
rest
for
you
are
tired,
let
it
go
Теперь
отдохни,
ты
устала,
отпусти
все.
Dive
into
sleepless
dream,
embrace
oblivion
Окунись
в
бессонный
сон,
прими
забвение.
The
moments
of
light
between
the
darkness
Мгновения
света
меж
тьмой,
Are
brief
and
flee
fast
in
the
house
of
dead
Быстры
и
мимолетны
в
доме
мертвых.
Bound
in
the
dream
world
Связанный
в
мире
грез,
Wide-awake
for
every
hour
of
sleep
Бодрствующий
каждый
час
сна.
No
hope
beacons
here
Здесь
не
мерцает
надежда,
No
rays
of
light
lingers
Ни
один
луч
света
не
задерживается.
Underneath
the
black
earth
Под
черной
землей,
Where
the
forgotten
wait
Где
ждут
забытые.
No
love
resides
here
Здесь
не
живет
любовь,
No
solace
can
be
found
Здесь
не
найти
утешения.
Underneath
the
cold
soil
Под
холодной
землей,
Where
the
sleeping
gods
lie
Где
спят
забытые
боги.
There
is
nothing
to
remember
Нечего
помнить,
When
you
are
lost
Когда
ты
потеряна.
There
is
nothing
to
strive
for
Не
к
чему
стремиться,
When
you
are
gone
Когда
тебя
нет.
Searching
my
way
out
of
confusion
Ищу
путь
из
этой
путаницы,
In
this
cold
night
cold
as
my
heart
В
эту
холодную
ночь,
холодную,
как
мое
сердце.
Trying
to
find
a
resolution
Пытаюсь
найти
решение,
Assurance
and
strength
to
just
go
on
Уверенность
и
силы,
чтобы
просто
продолжать.
I'm
in
the
thousand
winds
that
blow
Я
в
тысяче
ветров,
что
дуют,
In
the
circling
flight
of
a
blackbird
В
кружащем
полете
черного
дрозда,
In
the
stars
that
shine
at
night
В
звездах,
что
сияют
ночью,
In
the
last
dying
rays
of
light
В
последних
угасающих
лучах
света.
Be
gone
sorrow,
leave
your
dead
behind
Уходи,
печаль,
оставь
своих
мертвецов,
Stay
away
grief,
lay
the
ghosts
to
rest
Прочь,
скорбь,
упокой
призраков.
Be
gone
sorrow,
leave
your
dead
behind
Уходи,
печаль,
оставь
своих
мертвецов,
Stay
away
grief,
lay
the
ghosts
to
rest
Прочь,
скорбь,
упокой
призраков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Tapani Hirvonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.