Paroles et traduction Insomnium - Shadows of the Dying Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows of the Dying Sun
Тени умирающего солнца
We're
nothing
more
than
shadows
Мы
всего
лишь
тени,
Light
scatter
of
the
dying
sun
Рассеянный
свет
умирающего
солнца.
Just
particle
beams
in
passing
Просто
проходящие
пучки
частиц,
Waves
riding
the
eternal
dark
Волны,
скользящие
по
вечной
тьме.
We're
nothing
more
than
shadows
Мы
всего
лишь
тени,
Mere
remnants
of
the
distant
past
Всего
лишь
остатки
далёкого
прошлого,
Animated
sparks
of
energy
Ожившие
искры
энергии,
Bursting
flames
of
the
end
Вспыхивающее
пламя
конца.
And
far
upon
the
skies
И
далеко
в
небесах
Lies
the
truth
within
Кроется
истина
внутри:
We
are
shadows
of
the
dying
sun
Мы
— тени
умирающего
солнца,
Children
of
infinity
Дети
бесконечности,
Always
gazing
to
our
past
Всегда
смотрящие
в
наше
прошлое.
We
are
the
dust
of
the
stars
Мы
— звёздная
пыль,
And
I
feel
it
in
my
heart
И
я
чувствую
это
в
своём
сердце,
And
I
know
it
in
my
mind
И
я
знаю
это
в
своём
разуме,
That's
all
that
we'll
be
Что
это
всё,
чем
мы
будем.
We're
nothing
more
than
shadows
Мы
всего
лишь
тени,
We
grow
tall
then
fade
away
Мы
растём,
а
затем
исчезаем.
We're
vessels
for
a
surging
power
Мы
— сосуды
для
бурлящей
силы,
With
solar
fire
in
our
veins
С
солнечным
огнём
в
наших
венах.
We're
nothing
more
than
shadows
Мы
всего
лишь
тени,
Flares
blazing
in
a
blink
of
an
eye
Вспышки,
пылающие
во
мгновение
ока.
We're
nothing
more
than
shadows
Мы
всего
лишь
тени,
Glimmers
of
hope
against
the
black
sky
Блики
надежды
на
фоне
чёрного
неба.
And
far
upon
the
skies
И
далеко
в
небесах
Lies
the
truth
within
Кроется
истина
внутри:
We
are
shadows
of
the
dying
sun
Мы
— тени
умирающего
солнца,
Children
of
infinity
Дети
бесконечности,
Always
gazing
to
our
past
Всегда
смотрящие
в
наше
прошлое.
We
are
the
dust
of
the
stars
Мы
— звёздная
пыль,
And
I
feel
it
in
my
heart
И
я
чувствую
это
в
своём
сердце,
And
I
know
it
in
my
mind
И
я
знаю
это
в
своём
разуме,
That's
all
that
we'll
be
Что
это
всё,
чем
мы
будем.
We're
the
dust
of
the
stars
Мы
— звёздная
пыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRIMAN VILLE-PETRI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.