Paroles et traduction Insomnium - The Ill-Starred Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ill-Starred Son
Злосчастный сын
Her
dirge
still
echoes
in
these
woods
Её
погребальная
песнь
всё
ещё
эхом
разносится
в
этих
лесах,
Mourning
lingers
in
the
vales
Скорбь
витает
в
долинах,
As
the
wind
cries
on
the
shore
Когда
ветер
плачет
на
берегу,
Her
wailing
can
be
heared
Её
рыдания
слышны.
Mirthless
is
this
wandering
through
Безрадостно
это
скитание
сквозь
Like
a
pale
ghost
I
waste
away
in
Словно
бледный
призрак,
я
истаиваю
в
This
foul
world
Этом
гнилом
мире.
What
sin
do
I
atone
for
in
this
За
какой
грех
я
расплачиваюсь
этим
Dreadful
way
Ужасным
способом?
Why
the
gods
snee
rat
me
as
I
Почему
боги
насмехаются
надо
мной,
пока
я
Keep
writhing
in
pain
Продолжаю
корчиться
от
боли?
Where
has
my
dearest
gone
to
Куда
ушла
моя
возлюбленная?
Where
sings
now
my
maiden
fair
Где
теперь
поёт
моя
прекрасная
дева?
Beneath
the
darksome
waters
Под
мрачными
водами,
Underneath
the
moonlit
waves
Под
лунными
волнами.
Where
is
our
ill-starred
son
Где
наш
злосчастный
сын?
Where
lies
our
poor
stillborn
child
Где
лежит
наш
бедный
мертворожденный
ребенок?
Below
the
silent
mound
Под
безмолвным
курганом,
In
the
arms
of
scared
earth
В
объятиях
священной
земли.
She
become
weary
of
the
world
Ты
устала
от
мира,
Tired
of
this
marred
life
Устала
от
этой
искалеченной
жизни,
Burdened
with
sorrow
far
too
deep
Обременена
слишком
глубокой
скорбью,
A
pain
impossible
to
bear
Невыносимой
болью.
There
is
no
light
at
the
end
of
this
Нет
света
в
конце
этой
Blackened
path
Мрачной
тропы.
Calm
again
are
the
sullen
waters
Снова
спокойны
хмурые
воды
If
gods
shall
hearken
to
me
Если
боги
услышат
меня,
Fate
with
be
bening
Судьба
будет
благосклонна.
I
leave
these
woes
behind
Я
оставляю
эти
беды
позади,
Depart
from
these
cares
Освобождаюсь
от
этих
забот,
For
we
shall
be
reunited
on
the
Ибо
мы
воссоединимся
на
Other
side
Другой
стороне.
I
desscend
to
my
love
and
caress
her
Я
спущусь
к
моей
любимой
и
буду
ласкать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Insomnium
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.