Insomnium feat. Sakis Tolis - White Christ (feat. Sakis Tolis) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insomnium feat. Sakis Tolis - White Christ (feat. Sakis Tolis)




White Christ (feat. Sakis Tolis)
Белый Христос (при участии Сакиса Толиса)
In the name of our Saviour and Lord
Во имя нашего Спасителя и Господа
In the name of our monarch and the crown
Во имя нашего монарха и короны
I've come to bring the law and justice to this land
Я пришел нести закон и справедливость на эту землю,
I've come to bring the light and grace of the Christ
Я пришел нести свет и благодать Христа.
I'm the one who wields the sword of God
Я тот, кто владеет мечом Бога,
I'm the one who holds the sacred rod
Я тот, кто держит священный жезл,
I'm the one who finds the truth with iron
Я тот, кто находит истину железом,
I'm the one who finds the truth with fire
Я тот, кто находит истину огнем.
Can you hear the whispers from beyond?
Слышишь ли ты шепот из-за пределов?
Can you hear the calling now?
Слышишь ли ты зов сейчас?
No remorse upon the wicked
Никакого раскаяния к нечестивым,
No hesitation in my deeds
Никаких колебаний в моих деяниях,
No repentance in my prayers
Никакого раскаяния в моих молитвах,
No unbelief will stain this soul
Никакое неверие не осквернит эту душу.
I find the ones who mock the tenets of the God
Я нахожу тех, кто насмехается над догматами Бога,
I find the ones who spite the passion of the Christ
Я нахожу тех, кто презирает страдания Христа,
I find the creatures that are lurking in the dark
Я нахожу существ, что скрываются во тьме,
I redeem this land
Я искупаю эту землю,
I save us all
Я спасу нас всех.
In times like these, we must not wander off the path
В такие времена мы не должны сбиваться с пути,
In times like these, we must resist the devil's bait
В такие времена мы должны противостоять дьявольской приманке,
Foul spirits roam these ill-starred lands
Грязные духи бродят по этим злополучным землям,
Foul thoughts will creep inside the devout sleep
Грязные мысли проникнут в благочестивый сон.
Can you hear the whispers from beyond?
Слышишь ли ты шепот из-за пределов?
Can you hear the voices from the woods?
Слышишь ли ты голоса из леса?
Can you hear the howling of the wolves?
Слышишь ли ты вой волков?
Can you hear the Lucifer's call?
Слышишь ли ты зов Люцифера?
No remorse upon the wicked
Никакого раскаяния к нечестивым,
No hesitation in my deeds (no hesitation in my deeds)
Никаких колебаний в моих деяниях (никаких колебаний в моих деяниях),
No repentance in my prayers
Никакого раскаяния в моих молитвах,
No unbelief will stain this soul
Никакое неверие не осквернит эту душу.
I find the ones who mock the tenets of the God
Я нахожу тех, кто насмехается над догматами Бога,
I find the ones who spite the passion of the Christ
Я нахожу тех, кто презирает страдания Христа,
I find the creatures that are lurking in the dark
Я нахожу существ, что скрываются во тьме,
I save this doomed land
Я спасу эту обреченную землю,
I save us all
Я спасу нас всех.
I hold the flame of the White Christ
Я храню пламя Белого Христа
At the edge of the dark
На краю тьмы.
I hold the flame of the White Christ
Я храню пламя Белого Христа
Here on the verge of damnation
Здесь, на грани проклятия,
Here at the edge of the darkness
Здесь, на краю тьмы,
I hold the flame
Я храню пламя.
Can you hear the whispers from beyond?
Слышишь ли ты шепот из-за пределов?
(Can you hear the whispers from beyond?)
(Слышишь ли ты шепот из-за пределов?)
Can you hear the voices from the woods?
Слышишь ли ты голоса из леса?
(Can you hear the voices from the woods?)
(Слышишь ли ты голоса из леса?)
Can you hear the howling of the wolves?
Слышишь ли ты вой волков?
(Can you hear the howling of the wolves?)
(Слышишь ли ты вой волков?)
Can you hear the Lucifer's call?
Слышишь ли ты зов Люцифера?
Can you hear the voices from the woods?
Слышишь ли ты голоса из леса?
(Can you hear the voices from the woods?)
(Слышишь ли ты голоса из леса?)
Can you hear the howling of the wolves?
Слышишь ли ты вой волков?
(Can you hear the howling of the wolves?)
(Слышишь ли ты вой волков?)
Can you hear the Lucifer's call?
Слышишь ли ты зов Люцифера?





Writer(s): Jani Allan Kristian Liimatainen, Markus Vanhala, Ville Friman, Niilo Valtteri Sevanen, Jukka Markus Hirvonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.