Insomnium - Winter's Gate, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insomnium - Winter's Gate, Pt. 2




Winter's Gate, Pt. 2
Врата зимы, часть 2
And there, amidst the fog
И там, среди тумана
A solemn mountain rises
Возвышается мрачная гора,
Its pinnacle touching the grey sky
Её вершина касается серого неба.
Silent spruces guarding the shores
Безмолвные ели охраняют берега,
There waits a grinning prize
Там ждёт ухмыляющийся приз,
Worthy of legend
Достойный легенд.
There waits a goden wolf
Там ждёт золотой волк,
A beast with six legs
Зверь с шестью лапами.
And yet I search on
И всё же я продолжаю искать,
And yet I wait
И всё же я жду,
To find your shadow
Чтобы найти твою тень
Amidst the darkest night
Среди самой тёмной ночи.
Still I bear the flowers of pain
Я всё ещё несу цветы боли,
Still I bear the flowers of solitude
Я всё ещё несу цветы одиночества.
What trick of gods is this?
Что это за божья шутка?
Rewars and riches
Награды и богатства
Here within our reach
Здесь, в пределах нашей досягаемости,
Yet no within our grasp
Но не в наших руках.
And yet I search on
И всё же я продолжаю искать,
And yet I wait
И всё же я жду,
To find your shadow amidst the darkest night
Чтобы найти твою тень среди самой тёмной ночи.
And yet I search on
И всё же я продолжаю искать,
And yet I wait
И всё же я жду,
To find a place where no sorrow creeps in
Чтобы найти место, куда не проникает скорбь.





Writer(s): markus vanhala, niilo sevänen, ville friman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.