Paroles et traduction Insomnium - Winter's Gate, Pt. 4
Still
I
bear
the
flowers
of
pain,
of
solitude
Я
все
еще
несу
цветы
боли,
одиночества.
And
on
the
mountain's
side
И
на
стороне
горы.
Grim-looking
gates
lies
Мрачные
врата
лгут.
Staring
towards
the
north
Смотрю
на
север.
Waiting
in
solitude
Ожидание
в
одиночестве.
Barring
the
way
inside
Преградить
путь
внутрь.
The
giant
doors
of
stone
Гигантские
каменные
двери.
Not
built
for
mortal
men
Не
создан
для
смертных
людей.
Not
made
for
us
to
pass
Мы
не
созданы
для
того,
чтобы
пройти
мимо.
Vile
trick
of
ornery
gods?
Мерзкий
трюк
злых
богов?
Rewards
and
riches
Награды
и
богатство.
Right
here
within
our
reach
Прямо
здесь,
в
нашей
досягаемости.
Not
within
our
grasp
Не
в
наших
руках.
I
walk
with
my
head
down
Я
иду
с
опущенной
головой.
Wind
blows
right
through
my
waning
heart
Ветер
дует
прямо
в
мое
угасающее
сердце.
Weightless,
like
a
bird
in
my
arms
Невесомая,
как
птица
в
моих
руках.
She
looks
into
the
bottom
of
my
soul
Она
заглядывает
на
дно
моей
души.
Grave
tidings
from
the
northside
Могильная
весть
с
северной
стороны.
Grave
is
the
tone
of
this
night
Могила-это
тон
этой
ночи.
Weightsome
the
dark
around
us
Весомая
темнота
вокруг
нас.
The
weight
of
time
upon
us
Тяжесть
времени
на
нас.
No
one
will
sing
tonight
Сегодня
ночью
никто
не
споет.
No
one
will
leave
the
pyre
Никто
не
покинет
костер.
Dreaming
of
gloden
wolf
Мечтаю
о
блестящем
волке.
Dreading
the
winter's
might
Боясь
зимней
мощи.
Vile
trick
of
ornery
gods?
Мерзкий
трюк
злых
богов?
Rewards
and
riches
Награды
и
богатство.
Right
here
within
our
reach
Прямо
здесь,
в
нашей
досягаемости.
Not
within
our
grasp
Не
в
наших
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ville friman, niilo sevänen, markus vanhala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.