Inspectah Deck - The Big Game feat. Raekwon & AC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inspectah Deck - The Big Game feat. Raekwon & AC




Yeah, major players of the game, still swinging
Да, главные игроки игры, все еще раскачивающиеся
I'm up to bat again, ya'll already know
Я снова готов к битве, ты уже знаешь
Barry Bonds flow, out of the park with it (Mental Instruments)
Поток Барри Бондса, выходи из парка вместе с ним (Ментальные инструменты)
Let's go
Пойдем
You run through the competition, they treat you like a champ
Ты участвуешь в соревнованиях, они относятся к тебе как к чемпиону
When you winning and you make it to the big game
Когда ты выигрываешь и попадаешь в большую игру
Dive in a pile of riches, fly bitches
Ныряйте в груду богатств, летайте, сучки
Chain fridged when you, make it to the big game
Цепь оборвется, когда ты доберешься до большой игры
Get money, big money, big fame
Получить деньги, большие деньги, большую славу
Spot packed out, and the fans entertained
Место было заполнено, и фанаты развлекались
They like me, we go hard when we play
Я им нравлюсь, мы стараемся изо всех сил, когда играем
And that's how the fuck you get to make it to the big game
И вот как, черт возьми, ты добираешься до большой игры
Early on the paper route, blood on my hands
В начале бумажного пути, кровь на моих руках
Cannons and lasers out
Пушки и лазеры вышли
Cool as a fan standing in Satan's house
Крут, как вентилятор, стоящий в доме сатаны
Show 'em what my name about, boss of myself
Покажи им, о чем говорит мое имя, сам себе хозяин.
Turning your lady out, talk is cheap, shut up, pay me now
Выставляешь свою даму вон, разговоры дешевы, заткнись, заплати мне сейчас
Hands on the dice work, stopping your bank
Руки на игральных костях работают, останавливая ваш банк
Shorty you're light work, Comic View rap making my side hurt
Коротышка, ты легкая работенка, Комичный рэп, от которого у меня болит бок.
Talent's in the mic worse, drama to rank
Талант в микрофоне хуже, драма на первом месте
Feels like my life cursed, down to go out
Такое чувство, что моя жизнь проклята, пора уходить.
What's the price worth?
Чего стоит эта цена?
Seats leaning with the rod held tight
Сиденья наклоняются с крепко удерживаемым стержнем
In the BMW g'ing with the Roswell lights
В BMW g'ing с огнями Розуэлла
I spit gemstars, splitting your dome and I double up
Я плююсь драгоценными звездами, раскалывая твой купол, и я удваиваю
Everything, heavy swing, bringing 'em home
Все, тяжелый свинг, возвращающий их домой
So I'm sitting like a king on the throne, like I used to be
Так что я сижу, как король на троне, каким я был раньше.
The right hand, now I got a thing on my own
Правая рука, теперь у меня есть кое-что свое.
Showing love for all my ringers home, quoting my name
Демонстрируя любовь ко всем моим звонящим домой, цитируя мое имя
You niggas been a clone, homie can't swing in my zone
Вы, ниггеры, были клоном, братан, не можете качаться в моей зоне
Revolvers with the lazy eye, late for my plate frame
Револьверы с ленивым взглядом, опаздывающие на мою тарелку.
You crazy fly, screw the tip off, jump in the baby I
Ты сумасшедшая муха, открути кончик, прыгай в ребенка, я
More papers, law makers, all of us jaw breakers is on
больше газет, законодателей, всех нас, ломающих челюсти, на
Vaticans in action in all ages
Ватиканах в действии во все века.
All my teams armored, from all the way to bulletproof socks
Все мои команды бронированы, начиная с пуленепробиваемых носков
Hit me in the calf, it's no option
Ударь меня в икру, это не вариант
I won't fold, destined to make bail
Я не сдамся, мне суждено внести залог
Call up my Norfolk niggas, tip that bill, we can't play jail
Позвони моим ниггерам из Норфолка, заплати по счету, мы не можем играть в тюрьму.
No time for RICOs, kids ego
Нет времени на рикошеты, детишки.
Fucked up the game, that's like sticking your eye next to the peephole
Испортил игру, это все равно что прилепить свой глаз к глазку
The next generation of dumb niggas, we built the legacy
Следующее поколение тупых ниггеров, мы создали наследие
These bum niggas, got invaded by slum niggas
Эти бродячие ниггеры, на них напали ниггеры из трущоб
All mine battling, we gonna battle for mansions
Все мои сражаются, мы будем сражаться за особняки
Branson and more bottles of Gallo
Брэнсон и еще несколько бутылок Галло
A villain slash genetleman, blowing with nine thousand Indians
Злодей слэш генетлмен, сражающийся с девятью тысячами индейцев
I'm the chief, this the millennium
Я вождь, это тысячелетие
After all that I been through, critiquing all that the kid do
После всего, через что я прошел, критикуя все, что делает ребенок
The moral though, I'mma continue
Мораль, однако, такова: я продолжу
We hungry, son, you ain't seen gully
Мы голодны, сынок, ты не видел Галли
You Wesley at the Carter, New Jack City, you G-Money
Ты, Уэсли из "Картера", Нью-Джек-Сити, ты, Джи-Мани
I beast money, feet stay fresh off the runway
Я зарабатываю деньги, ноги остаются свежими на взлетно-посадочной полосе.
Hotter than a summer day sunray, I must say
Жарче, чем солнечный луч летнего дня, должен сказать
Truth like a Bible page, twenty flow said night or day
Истина, как страница Библии, двадцать раз сказанная ночью или днем
Twenty warheads at you right away
Двадцать боеголовок на вас прямо сейчас
Play maker A-gamer'll sell the house out, silence the nay sayer
Плеймейкер-геймер продаст дом, заставит замолчать тех, кто говорит "нет".
Throw a shout out, to all my major players
Обращаюсь ко всем моим основным игрокам
Deck take it out the park, Barry Bonds stance
Палуба вынеси это из парка, стойка Барри Бондса
They wonder, damn is his performance enhanced?
Они задаются вопросом, черт возьми, улучшилась ли его производительность?
Rumble in the jungle, blind to the pressure
Грохот в джунглях, слепой к давлению
See, son's cool, million to one odds, he come through
Видишь, сын классный, шансы миллион к одному, что он справится
I leave your trunk blue, holding your head, stuck off the one-two
Я оставляю твой багажник синим, держа твою голову, застрявшую на раз-два.
Turn up the game, I just begun to
Включи игру, я только начал
Live and direct, Staten Island 10304
Прямой эфир, Стейтен-Айленд 10304
USA, all the way to muthafucking Africa
США, вплоть до гребаной Африки
Back to Pinkin Avenue
Обратно на Пинкин-авеню





Writer(s): Corey Woods, John Ashline, Antonio Charneco, Jason Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.