Paroles et traduction Inspectah Deck - R.E.C. Room
R.E.C. Room
Студия звукозаписи
(Inspectah
deck)
(Inspectah
Deck)
Oh,
killah
hill,
killah
killa
hill
О,
холм
убийца,
холм
убийца
убийца
Killah
hill,
killah
killah
hill
Холм
убийца,
холм
убийца
убийца
Killah
hill,
killah
killah
hill
Холм
убийца,
холм
убийца
убийца
10304
style,
kid,
yea
10304
стиль,
детка,
да
For
all
my
d.m.d.
rec
posse
niggaz
Для
всех
моих
корешей
из
D.M.D.
Rec
posse
You
out
there?
is
you
out
there?
Вы
там?
вы
там?
I
throw
your
brain
in
the
cobra
clutch,
behold
the
hold
rush
Я
сжимаю
твой
мозг
в
тисках
кобры,
узри
натиск
удержания
A
dazzlin
display
if
you
could
get
close
enough
Ослепительное
зрелище,
если
бы
ты
могла
подобраться
достаточно
близко
Cold
crush
like
the
4 stinger
anaconda
Холодное
сжатие,
как
у
четырёхметровой
анаконды
Fierce
darts
that'll
pierce
through
solid
armor
Свирепые
дротики,
которые
пронзят
прочную
броню
Lounge
in
the
barracks
with
blue
and
cappadonna
Отдыхаю
в
казарме
с
Блю
и
Каппадонной
Spiderman
identity
peter
parker
Личность
Человека-паука,
Питер
Паркер
Crowd
pleaser
register
off
the
meter
Любимец
публики,
регистрируйся
по
счётчику
Vocal
street
sweaper
bucks
shots
through
the
speaker
Голосовой
уличный
уборщик,
выстрелы
картечью
из
динамика
Pleasure
seekers,
50
thou'
in
the
stands
Искатели
удовольствий,
50
штук
на
трибунах
True
fans
get
it
hot
like
jamaica
sands
Настоящие
фанаты
заводятся,
как
песок
Ямайки
Conquer
land,
wide
like
a
eagle
wingspan
Завоёвываю
землю,
широко,
как
размах
крыльев
орла
Clansman
stabbin
the
track
with
both
hands
Член
клана,
пронзающий
трек
обеими
руками
Not
a
lost
soul
who
falls
for
fool's
gold
Не
потерянная
душа,
которая
падает
на
золото
дурака
I
shine
like
a
diamond
in
the
true
state
of
cold
Я
сияю,
как
бриллиант
в
истинном
состоянии
холода
Too
hot
to
handle,
too
cold
to
hold
Слишком
горячо,
чтобы
справиться,
слишком
холодно,
чтобы
удержать
Rap
with
a
road
block,
I
might
lose
control
Читаю
рэп
с
блокпоста,
я
могу
потерять
контроль
Hold
the
globe
in
my
iron
palm
Держу
глобус
в
своей
железной
ладони
One
hand
holds
the
firearm
on
a
mission
that's
life
long
Одной
рукой
держу
огнестрел
на
миссии
длиною
в
жизнь
Strike
calm
through
the
fire
like
chaka
khan
Бью
спокойно
сквозь
огонь,
как
Чака
Хан
World
wide
on
the
web
without
the
dot
com
По
всему
миру
в
сети
без
домена
com
Killa
bees
live
in
the
place
be
Пчёлы-убийцы
живут
в
этом
месте
Burn
third
degree
on
the
m-i-c
Обжигают
третьей
степенью
на
микрофоне
So
deadly
goes
the
catastrophe
Так
смертоносно
идёт
катастрофа
And
this
is
the
way
we
crash
the
party
И
вот
так
мы
срываем
вечеринку
Rec,
rec,
rec,
rec,
rec,
rec,
rec,
rec
Запись,
запись,
запись,
запись,
запись,
запись,
запись,
запись
Rec,
rec,
rec,
rec,
rec,
rec,
rec,
rec
Запись,
запись,
запись,
запись,
запись,
запись,
запись,
запись
(Inspectah
deck)
(Inspectah
Deck)
Yo,
killa
bees
swarmin
Йоу,
пчёлы-убийцы
роятся
Protect
ya
neck!
what's
the
warnin?
Береги
свою
шею!
в
чём
предупреждение?
So,
procede
with
caution,
I
walk
with
my
swordsmen
Так
что,
действуй
осторожно,
я
иду
со
своими
мечниками
We
all
in
together,
wu-tang
forever
gon'
win
Мы
все
вместе,
Wu-Tang
навсегда
победит
>from
puerto
rico
'cross
the
caves
of
berlin
>>из
Пуэрто-Рико
через
пещеры
Берлина
Echoin
through
cell
blocks
and
federal
pens
Эхом
отдаётся
по
тюремным
камерам
и
федеральным
тюрьмам
It
be
the
wu-tang,
you
came
in
when
Это
Wu-Tang,
ты
пришла,
когда
They
left
the
game
mentally
and
physically
bent
Они
ушли
из
игры,
будучи
морально
и
физически
сломленными
What
I
invent,
sharp
as
bardwire
fence
То,
что
я
изобретаю,
остро,
как
забор
из
колючей
проволоки
I
represent,
sure
to
make
a
grand
entrance
Я
представляю,
уверен,
что
произведу
грандиозное
впечатление
With
the
deadly
lecture,
contents
under
pressure
Со
смертельной
лекцией,
содержимое
под
давлением
Inspectah,
put
your
rep
in
the
stretcher
Инспектор,
положи
свою
репутацию
в
носилки
Feather
weight
contenders
surrender
Претенденты
в
полулёгком
весе
сдаются
T.k.o.,
first
round
knockout,
vets
to
big
spenders
Технический
нокаут,
нокаут
в
первом
раунде,
ветераны
до
крупных
игроков
Journey
on
the
mic
like
marco
polo
Путешествую
на
микрофоне,
как
Марко
Поло
Internal
bleedin
occurs
to
your
photo
На
твоей
фотографии
происходит
внутреннее
кровотечение
Thoughts
brought
forth
as
wild
as
up
north
Мысли,
высказанные
так
же
дико,
как
на
севере
It's
bloodsport,
get
rushed
for
tough
talk
Это
кровавый
спорт,
тебя
торопят
за
жёсткие
разговоры
But
I
hold
my
ground
like
it's
high
noon
Но
я
стою
на
своём,
как
будто
сейчас
полдень
While
police
tapes
surround
the
mic
room
Пока
полицейские
ленты
окружают
комнату
с
микрофоном
I
jump
on
a
live
tune,
provide
the
boom
Я
прыгаю
на
живую
мелодию,
обеспечиваю
бум
Those
who
consume
become
faint
from
the
fumes
Те,
кто
потребляет,
падают
в
обморок
от
паров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert F. Diggs, Jason Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.