Paroles et traduction Inspectah Deck - That Ni**a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
wheelers,
pop
the
hatchet,
blast
that
hitter
Четыре
колеса,
достаю
топор,
взрываю
этот
хит
Honey
times,
money
hurry,
snap
that
picture
Сладкие
времена,
деньги
спешат,
щелкай
скорее,
детка
I
wanna
see
the
walls
come
down,
if
ya'll
bout
it
Хочу
увидеть,
как
рушатся
стены,
если
вы
на
это
готовы
For
New
York,
I
cover
the
sport,
like
Marv
Albert
За
Нью-Йорк,
я
освещаю
спорт,
как
Марв
Альберт
One,
two,
when
I
exhale,
the
one-two
Раз,
два,
когда
я
выдыхаю,
раз-два
Lock
it
down,
similar
to
Denzel
in
John
Q.
Блокирую
всё,
как
Дензел
в
фильме
"Джон
Кью"
Fire
the
semi,
with
no
ice,
no
Bentley
Стреляю
из
полуавтомата,
без
льда,
без
Бентли
I'm
just
low
fitty,
throwin'
limes
in
the
Remy
Я
просто
низкий
пятидесятый,
добавляю
лайм
в
Реми
There's
so
many
fraud,
how
could
you
call
that
real?
Так
много
фальшивок,
как
ты
можешь
назвать
это
настоящим?
I
supply
fire
that'll
forge
the
steel
Я
поставляю
огонь,
который
выкует
сталь
Can't
ignore
the
real,
yeah
ya
forced
the
deal
(With
who?)
Нельзя
игнорировать
настоящее,
да,
ты
заключила
сделку
(С
кем?)
With
that
nigga,
that
kid,
you're
sure
to
feel
С
этим
ниггером,
этим
парнем,
ты
точно
почувствуешь
Big
money,
big
guns,
big
cars
and
all
Большие
деньги,
большие
пушки,
большие
машины
и
всё
такое
Rock
tally
on
the
floor,
at
the
Monster's
Ball
Рок-н-ролл
на
полу,
на
Балу
Монстров
From
the
718
to
the
310
От
718
до
310
Underdawgz,
U.D,'s,
the
unsung
heroes
Underdawgz,
U.D.'s,
невоспетые
герои
They
see
me
in
the
streets
they
be
like
(That's
that
nigga)
Они
видят
меня
на
улицах
и
такие
(Это
тот
самый
ниггер)
Rebel
I.N.S.,
ya'll
know
(That's
that
nigga)
Rebel
I.N.S.,
вы
знаете
(Это
тот
самый
ниггер)
Girls
of
the
world
be
sayin'
(That's
that
nigga)
Девушки
всего
мира
говорят
(Это
тот
самый
ниггер)
All
across
the
board
they
goin'
(That's
that
nigga)
Повсюду
они
твердят
(Это
тот
самый
ниггер)
Girls
of
the
world
say
(That's
that
nigga)
Девушки
всего
мира
говорят
(Это
тот
самый
ниггер)
All
across
the
board
they
goin'
(That's
that
nigga)
Повсюду
они
твердят
(Это
тот
самый
ниггер)
They
see
him
in
the
streets
they
be
like
(That's
that
nigga)
Они
видят
его
на
улицах
и
такие
(Это
тот
самый
ниггер)
Rebel
I.N.S.,
ya'll
know
(That's
that
nigga)
Rebel
I.N.S.,
вы
знаете
(Это
тот
самый
ниггер)
The
Movement,
follow
my
lead,
clock
my
speed
Движение,
следуй
за
мной,
засеки
мою
скорость,
детка
Number
one
with
a
bullet,
that's
cocked
to
squeeze
Номер
один
с
пулей,
которая
взведена
и
готова
выстрелить
He's
artist
of
the
year,
who
can
touch
me
son?
Он
артист
года,
кто
может
тронуть
меня,
сынок?
Like
Jimmy
Casta,
trust
me,
I've
just
begun
Как
Джимми
Каста,
поверь
мне,
я
только
начал
And
I
won't
stop,
hoggin'
the
lane,
droppin'
my
game
И
я
не
остановлюсь,
занимаю
полосу,
выдаю
свою
игру
My
dogs
be,
rockin'
them
chains,
poppin'
the
same
Мои
псы
качают
цепями,
выдают
то
же
самое
In
the
distance,
hawkin'
my
style,
talkin'
loud
Вдали,
торгую
своим
стилем,
говорю
громко
Non-believers
wonder
how
I'm
talk
of
the
town
Неверующие
удивляются,
как
я
стал
притчей
во
языцех
Hate
me
now,
like
Puffy
and
Nas,
I
uprise
Ненавидьте
меня
сейчас,
как
Паффи
и
Наса,
я
восстаю
Never
thought
big
guns
would
survive,
but
surprise
Никогда
не
думал,
что
крупные
пушки
выживут,
но
сюрприз
Now
what
nigga?
Only
drugs
sell
quicker
Ну
что,
ниггер?
Только
наркотики
продаются
быстрее
Been
chained
in
the
dungeons
of
rap
and
held
prisoner
Был
скован
цепями
в
темницах
рэпа
и
держался
в
плену
You'll
find
me,
cruisin'
the
Ave.,
tool
in
the
stash
Ты
найдешь
меня,
катающимся
по
Авеню,
инструмент
в
тайнике
My
tomb
blast
you
in
the
smash,
movin'
the
mass
Мой
гроб
разнесет
тебя
вдребезги,
двигая
массы
I'm
comin'
like
the
taxman
for
all
their
business
Я
иду,
как
налоговик,
за
всем
их
бизнесом
I'm
bound
by
my
honor,
so
ya'll
bear
witness
Я
связан
своей
честью,
так
что
вы
все
свидетели
They
see
me
in
the
streets
they
be
like
(That's
that
nigga)
Они
видят
меня
на
улицах
и
такие
(Это
тот
самый
ниггер)
Rebel
I.N.S.,
ya'll
know
(That's
that
nigga)
Rebel
I.N.S.,
вы
знаете
(Это
тот
самый
ниггер)
Girls
of
the
world
be
sayin'
(That's
that
nigga)
Девушки
всего
мира
говорят
(Это
тот
самый
ниггер)
All
across
the
board
they
goin'
(That's
that
nigga)
Повсюду
они
твердят
(Это
тот
самый
ниггер)
Girls
of
the
world
say
(That's
that
nigga)
Девушки
всего
мира
говорят
(Это
тот
самый
ниггер)
All
across
the
board
they
goin'
(That's
that
nigga)
Повсюду
они
твердят
(Это
тот
самый
ниггер)
They
see
him
in
the
streets
they
be
like
(That's
that
nigga)
Они
видят
его
на
улицах
и
такие
(Это
тот
самый
ниггер)
Rebel
I.N.S.,
ya'll
know
(That's
that
nigga)
Rebel
I.N.S.,
вы
знаете
(Это
тот
самый
ниггер)
A
Titan
like
Steve
McNair,
be
prepared
Титан,
как
Стив
МакНэйр,
будь
готова
For
the
Top
Gun,
smokin'
like
weed
in
the
air
К
Лучшему
стрелку,
дымящему,
как
трава
в
воздухе
Please
beware,
the
Underdawgz
roam
in
the
yard
Пожалуйста,
будь
осторожна,
Underdawgz
бродят
во
дворе
Postin'
hard,
approachin'
get
you
closer
to
God
Держатся
жестко,
приближение
к
ним
приблизит
тебя
к
Богу
This
is
real
life
money,
not
a
scene
from
a
movie
Это
настоящие
деньги,
а
не
сцена
из
фильма
U.D.'s
tighter
than
the
jeans
on
a
hoochie
U.D.'s
плотнее,
чем
джинсы
на
шлюхе
The
groupies
crowd
the
6 point
o
Группи
толпятся
вокруг
6.0
If
it's
like
that
now,
wait
til
this
joint
blow
Если
сейчас
так,
подожди,
пока
этот
косяк
не
взорвется
Tell
the
world,
the
prophet
has
come,
problem
for
some
Скажи
миру,
что
пришел
пророк,
проблема
для
некоторых
The
masses,
holla
for
son,
hot
as
the
sun
Массы,
кричат
сыну,
горячему,
как
солнце
That
keep
your
eyes
open
don't
you
get
caught
sleepin'
Которое
не
дает
тебе
закрыть
глаза,
не
дай
себя
поймать
спящей
Your
boy
get
you
bouncin'
like
a
six
four
leanin'
Твой
парень
заставит
тебя
прыгать,
как
шести-четырехместный
лимузин
They
see
me
in
the
streets
they
be
like
(That's
that
nigga)
Они
видят
меня
на
улицах
и
такие
(Это
тот
самый
ниггер)
Rebel
I.N.S.,
ya'll
know
(That's
that
nigga)
Rebel
I.N.S.,
вы
знаете
(Это
тот
самый
ниггер)
Girls
of
the
world
be
sayin'
(That's
that
nigga)
Девушки
всего
мира
говорят
(Это
тот
самый
ниггер)
All
across
the
board
they
goin'
(That's
that
nigga)
Повсюду
они
твердят
(Это
тот
самый
ниггер)
Girls
of
the
world
say
(That's
that
nigga)
Девушки
всего
мира
говорят
(Это
тот
самый
ниггер)
All
across
the
board
they
goin'
(That's
that
nigga)
Повсюду
они
твердят
(Это
тот
самый
ниггер)
They
see
him
in
the
streets
they
be
like
(That's
that
nigga)
Они
видят
его
на
улицах
и
такие
(Это
тот
самый
ниггер)
Rebel
I.N.S.,
ya'll
know
(That's
that
nigga)
Rebel
I.N.S.,
вы
знаете
(Это
тот
самый
ниггер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorrell Lamont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.