Paroles et traduction Inspectah Deck - Who Got It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"He
who
write
the
songs."
- repeated
throughout
the
intro
"Тот,
кто
пишет
песни."
- повторяется
на
протяжении
всего
интро
(Intro:
Inspectah
Deck)
(Интро:
Inspectah
Deck)
Festos
(who
got
it,
huh,
who
got
it?)
Festos
(кто
на
стиле,
а?
кто
на
стиле?)
Underdawgz
in
the
building,
U.D.'s
(who
got
it,
huh,
who
got
it?)
Underdawgz
в
здании,
U.D.'s
(кто
на
стиле,
а?
кто
на
стиле?)
Streetlife,
Size/7,
what,
Johnny
Blaze
(who
got
it,
huh,
who
got
it?)
Streetlife,
Size/7,
что,
Johnny
Blaze
(кто
на
стиле,
а?
кто
на
стиле?)
Yeah,
what,
it's
a
Shaolin
thing
y'all,
get
familiar
Да,
что,
это
тема
Шаолиня,
детка,
знакомься
(Inspectah
Deck)
(Inspectah
Deck)
Truth
scholar,
you
holla
up
the
few
dollars
Искатель
истины,
ты
кричишь
о
нескольких
долларах
I
work
it
overtime,
whether
white
or
blue
collar
Я
работаю
сверхурочно,
будь
то
белый
или
синий
воротничок
I
prove
my
honor,
cuz
I
been
through
the
drama
Я
доказываю
свою
честь,
потому
что
я
прошел
через
драму
Wu-Chronicles,
and
I
continue
the
saga
Wu-Chronicles,
и
я
продолжаю
сагу
Chart
topper,
rhyme
tough
as
body
armor
Лидер
чартов,
рифма
жесткая,
как
бронежилет
When
I
speak,
I
hold
the
globe
like
a
Dhali
Llama
Когда
я
говорю,
я
держу
земной
шар,
как
Далай-лама
The
flow
is
aqua,
pa,
you
swimmin'
wit
the
known
piranha
Поток
как
вода,
детка,
ты
плывешь
со
знатной
пираньей
The
soul
father,
get
to
know
my
whole
persona
Отец
души,
узнай
мою
личность
Like
Shaquana,
from
Guyana,
stay
lace
in
cabana
Как
Шакуана
из
Гайаны,
отдыхает
в
бунгало
For
papa,
she
shake
her
tata's
like
maracas
Для
папы
она
трясет
своими
прелестями,
как
маракасами
Fiend
for
the
block
opera,
your
top
sponsor
Фанатик
уличной
оперы,
твой
главный
спонсор
Got
you
locked
in
the
scope
of
the
rocket
launcher
Запер
тебя
в
прицеле
ракетной
установки
Stop
your
offers,
cop
mine,
I
drop
it
monster
Прекрати
свои
предложения,
купи
мои,
я
выдаю
монструозно
Let
the
rhyme
inside
your
mind
like
chocolate
ganja,
it's
the
worst
Пусть
рифма
войдет
в
твой
разум,
как
шоколадная
ганджа,
это
жесть
(Chorus:
sampled
singer
(Inspectah
Deck))
(Припев:
сэмпл
певца
(Inspectah
Deck))
He,
who
writes
the
songs,
he,
who
writes
the
songs
(who
got
it,
huh,
who
got
it?)
Он,
кто
пишет
песни,
он,
кто
пишет
песни
(кто
на
стиле,
а?
кто
на
стиле?)
He,
who
writes
the
songs,
he,
who
writes
the
songs
(who
got
it,
huh,
who
got
it?)
Он,
кто
пишет
песни,
он,
кто
пишет
песни
(кто
на
стиле,
а?
кто
на
стиле?)
He,
who
writes
the
songs,
he,
who
writes
the
songs
(who
got
it,
huh,
who
got
it?)
Он,
кто
пишет
песни,
он,
кто
пишет
песни
(кто
на
стиле,
а?
кто
на
стиле?)
He,
who
writes
the
songs,
he,
who
writes
the
songs,
he.
Он,
кто
пишет
песни,
он,
кто
пишет
песни,
он.
(Inspectah
Deck)
(Inspectah
Deck)
I
supply
the
fire,
let
your
headsets
be
the
bomb
Я
поставляю
огонь,
пусть
ваши
наушники
будут
бомбой
One
song,
give
you
pipe
dreams
like
Cheech
& Chong
Одна
песня,
и
у
тебя
мечты,
как
у
Чича
и
Чонга
Got
dough,
cop
and
go,
all
else
breeze
along
Есть
бабки,
бери
и
иди,
все
остальное
ерунда
Be
strong,
the
high
last
four
weeks
long
Будь
сильной,
кайф
длится
четыре
недели
Get
your
eat
on,
she'll
hold
you
til
the
fever
is
gone
Наслаждайся,
она
будет
держать
тебя,
пока
жар
не
спадет
Got
you
cold
sweatin',
and
up
creepin'
til
dawn
Ты
вся
в
холодном
поту,
и
не
спишь
до
рассвета
Wide
eyed,
off
the
side,
no
sleepin'
on
morn'
С
широко
раскрытыми
глазами,
без
сна
до
утра
O.D.'ing,
just
the
side
effects,
so,
please
be
warned
Передозировка,
просто
побочные
эффекты,
так
что,
будь
осторожна
Son,
I
raise
your
blood
pressure
like
tight
jeans
and
thongs
Детка,
я
поднимаю
твое
кровяное
давление,
как
узкие
джинсы
и
стринги
Guaranteed
like
throwin'
the
bomb
to
Keyshawn
Гарантированно,
как
бросок
бомбы
Кишону
Put
your
peeps
on,
I
spice
it
up
like
Dijon
Подсаживай
своих
подруг,
я
приправляю
это,
как
дижонской
горчицей
We
be,
ease
to
calm,
to
the
streets
we
belong
Мы
спокойны,
улицы
- наш
дом
Don't
be
alarmed,
cuz
indeed
the
heat
is
on
Не
пугайся,
ведь
жара
включена
So
hot,
to
touch
me,
you
need
tweezers
and
tongs
Так
горячо,
чтобы
коснуться
меня,
тебе
нужны
щипцы
и
клещи
If
I
breathe
on
the
mic,
it's
left
weakened
and
torn
Если
я
дышу
в
микрофон,
он
остается
ослабленным
и
порванным
Til
he
gone,
you'll
be
leanin'
like
your
sneakers
are
worn,
off
the
worst
Пока
я
не
уйду,
ты
будешь
покачиваться,
как
будто
твои
кроссовки
стоптаны,
от
жести
(Inspectah
Deck)
(Inspectah
Deck)
I
got
the
works,
like
a
Burger
deluxe,
you
heard
it
was
us
У
меня
полный
комплект,
как
Бургер
Делюкс,
ты
слышала,
это
мы
Got
You
All
in
Check
like
Dirty
and
Bust'
Держу
вас
всех
под
контролем,
как
Dirty
и
Bust'
Play
dirty
and
rough,
remain
thirsty
for
bucks
Играю
грязно
и
жестко,
остаюсь
жадным
до
денег
Seein'
dollar
signs
like
today's
the
first
of
the
month
Вижу
знаки
доллара,
как
будто
сегодня
первое
число
месяца
Dunn,
it
hurts
when
I
touch,
flames
burst
off
the
verses
I
bust
Черт,
больно,
когда
я
касаюсь,
пламя
вырывается
из
куплетов,
которые
я
выдаю
Some
wanna
scuff,
but
ain't
worthy
enough
Некоторые
хотят
поцарапать,
но
не
достойны
What?
I
burn
you
up
rookie,
just
hang
your
jersey
up
Что?
Я
сожгу
тебя,
новичок,
просто
повесь
свою
майку
I'm
on
the
east
side,
workin'
at
a
Mercury
truck
Я
на
восточной
стороне,
работаю
на
грузовике
Mercury
Seen
me
servin'
up
the
uncut,
that
certainly
crush
Видела,
как
я
подаю
неразбавленный,
который
точно
раздавит
Murderous,
first
to
bust,
expert
in
the
clutch
Убийственный,
первый,
кто
стреляет,
эксперт
в
решающий
момент
That's
my
word
up,
loose
links,
lurk
in
the
cut
Это
мое
слово,
слабые
звенья,
прячутся
в
тени
On
the
re-up,
be
sure
to
catch
a
third
degree
rush
На
повторе,
обязательно
поймай
кайф
третьей
степени
Here's
your
beat
up,
I
keep
the
cut,
verbally
plush
Вот
твой
бит,
я
храню
разрез,
словесно
роскошный
Keep
a
burnin'
Dutch,
heat
tucked
and
burgundy
chucks
Держу
горящий
косяк,
ствол
за
поясом
и
бордовые
кеды
Won't
you
turn
it
up,
them
wit
the
girlies,
they
lust
Сделай
погромче,
те,
кто
с
девчонками,
они
жаждут
It's
the
dopeman,
my
jams
run
your
thirty
and
up,
it's
the
worst
Это
наркодилер,
мои
джемы
играют
для
твоих
тридцати
и
старше,
это
жесть
(Sample
to
end)
(Сэмпл
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorrell Lamont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.