Inspector - Deja Ya de Mentir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inspector - Deja Ya de Mentir




Deja Ya de Mentir
Хватит врать
En la mañana te fuiste sin saber
Утром ты ушла, не зная,
Que de mi vida te pensaba eliminar
Что я хотел вычеркнуть тебя из своей жизни.
Lo siento mucho, pero hay que comprender
Мне очень жаль, но ты должна понять,
Lo que un dia empieza, tiene que acabar
Что всё, что начинается, должно закончиться.
Es mucho tiempo buscando una solución
Я так долго искал решение,
Es muy difícil que me puedas convencer
Мне очень трудно тебе поверить,
Son tus engaños que me inclinan a esta decisión
Твой обман подталкивает меня к этому решению.
Aún te quiero, pero es tarde para regresar
Я всё ещё люблю тебя, но слишком поздно возвращаться назад.
Por te puedes ir corriendo y no verte más
Ты можешь бежать от меня и больше не появляться.
Es mucho tiempo, buscando una solución
Я так долго искал решение,
Solo costumbre, nos tiene unidos
Нас связывает только привычка,
Ya no te quiero en mi camino
Я больше не хочу тебя видеть на своём пути.
Estar contigo, caso perdido
Быть с тобой - гиблое дело,
Matando sueños, los recuerdos son vacíos
Ты убиваешь мечты, воспоминания пусты.
Deja ya de mentir
Хватит врать,
El llorar no te va a servir
Слёзы тебе не помогут.
Ahora presumes de amor
Сейчас ты хвастаешься любовью,
Hace tiempo que esto acabó
Хотя всё это давно закончилось.
Deja ya de mentir
Хватит врать.
Solo costumbre, nos tiene unidos
Нас связывает только привычка,
Ya no te quiero en mi camino
Я больше не хочу тебя видеть на своём пути.
Estar contigo, caso perdido
Быть с тобой - гиблое дело,
Matando sueños, los recuerdos son vacíos
Ты убиваешь мечты, воспоминания пусты.
Deja ya de mentir
Хватит врать,
El llorar no te va a servir
Слёзы тебе не помогут.
Ahora presumes de amor
Сейчас ты хвастаешься любовью,
Hace tiempo que esto acabó
Хотя всё это давно закончилось.
Deja ya de mentir
Хватит врать,
Deja ya de mentir
Хватит врать,
Deja ya de mentir
Хватит врать.





Writer(s): Arriaga Moreno Jesus, Ontiveros Holguin Homero Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.