Paroles et traduction Inspector feat. Los Caligaris - Y Qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
qué
si
te
dijera
que
hace
tiempo
que
las
cosas
no
van
bien?
And
what
if
I
told
you
that
things
haven't
been
going
well
for
a
while?
Y
creo
saber
por
qué
esta
mañana
siento
que
todo
se
escapa
de
mis
manos
And
I
think
I
know
why
this
morning
I
feel
like
everything
is
slipping
away
from
my
hands
Las
que
un
día
te
cuidaron
The
ones
that
once
took
care
of
you
No
te
miento
si
te
digo
que
sin
ti
nada
es
lo
mismo
I'm
not
lying
if
I
tell
you
that
without
you
nothing
is
the
same
Que
comienzo
a
desaparecer
That
I'm
starting
to
disappear
En
la
soledad
de
un
día
como
hoy
en
que
no
estás
In
the
loneliness
of
a
day
like
today
when
you're
not
here
¿Y
qué?
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
And
what?
¿Qué
puede
ser
peor?
What
could
be
worse?
Que
lo
que
vivo
el
día
de
hoy
Than
what
I'm
living
through
today
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
¿Qué
puede
pasar?
What
could
happen?
Ya
no
puede
dolerme
más
It
can't
hurt
me
anymore
¿Y
qué
si
te
dijera
que
hace
tiempo
que
las
cosas
no
van
bien?
And
what
if
I
told
you
that
things
haven't
been
going
well
for
a
while?
Y
creo
saber
por
qué
esta
mañana
siento
que
todo
se
escapa
de
mis
manos
And
I
think
I
know
why
this
morning
I
feel
like
everything
is
slipping
away
from
my
hands
Las
que
un
día
te
cuidaron
The
ones
that
once
took
care
of
you
No
te
miento
si
te
digo
que
sin
ti
nada
es
lo
mismo
I'm
not
lying
if
I
tell
you
that
without
you
nothing
is
the
same
Que
comienzo
a
desaparecer
That
I'm
starting
to
disappear
En
la
soledad
de
un
día
como
hoy
en
que
no
estás
In
the
loneliness
of
a
day
like
today
when
you're
not
here
¿Y
qué?
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
And
what?
¿Qué
puede
ser
peor?
What
could
be
worse?
Que
lo
que
vivo
el
día
de
hoy
Than
what
I'm
living
through
today
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
¿Qué
puede
pasar?
What
could
happen?
Ya
no
puede
dolerme
más
It
can't
hurt
me
anymore
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
Si
nos
dejamos
de
ver
If
we
stop
seeing
each
other
Si
nos
dejamos
de
ver
If
we
stop
seeing
each
other
Y
un
paso
más,
y
un
paso
más
One
more
step,
one
more
step
Es
el
riesgo
que
debo
tomar
It's
the
risk
I
have
to
take
Ya
le
di
mil
vueltas
I've
already
thought
it
over
a
thousand
times
¿A
quién
quiero
engañar?
Who
am
I
trying
to
fool?
El
veneno
no
mata,
es
la
cantidad
The
poison
doesn't
kill,
it's
the
dose
¿Y
qué?
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
And
what?
¿Qué
puede
ser
peor?
What
could
be
worse?
Que
lo
que
vivo
el
día
de
hoy
Than
what
I'm
living
through
today
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
¿Qué
puede
pasar?
What
could
happen?
Ya
no
puede
dolerme
más
It
can't
hurt
me
anymore
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
¿Y
qué?
¿Y
qué?
And
what?
And
what?
Si
nos
dejamos
de
ver
If
we
stop
seeing
each
other
Si
nos
dejamos
de
ver
If
we
stop
seeing
each
other
Si
nos
dejamos
de
ver
If
we
stop
seeing
each
other
Si
nos
dejamos
de
ver
If
we
stop
seeing
each
other
Y
nos
dejamos,
nos
dejamos
de
ver
And
we
stop,
we
stop
seeing
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.