Inspector - Convaleciente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inspector - Convaleciente




Convaleciente
Convalescent
Ya no te vieron de pronto en las calles
Suddenly they stopped seeing you on the streets
Y supusieron de ti lo peor
And they assumed the worst about you
Se extrañaron no verte en los bares
They missed not seeing you in the bars
O en un concierto de Inspector
Or at an Inspector concert
Por esa duda comienzan rumores
Those doubts start rumors
Y a la gente le gusta inventar
And people love to make things up
Mientras algunos te daban por muerto
While some people thought you were dead
Otros pocos saben la verdad
A few others knew the truth
Sin nada que decir
With nothing to say
Sin nada que ocultar
With nothing to hide
Sin nada que te pueda avergonzar
With nothing that could embarrass you
Esta noche nós acompañas, aquí estas
You're with us tonight, here you are
Por mucho por vivir
For all there is to live
Por mucho que aprender
For all there is to learn
Por mucho que la vida te meta algún revés
For all the setbacks that life might throw your way
Tomas un trago y comienzas a bailar
You have a drink and start to dance
Convaleciente
Convalescent
Aún con dolor sigues adelante
Still in pain, you carry on
Sin dar razón
Without giving a reason
Corazón herido
Wounded heart
Has sobrevivido al ataque del amor
You've survived love's attack
Y solo el tiempo decidirá si es la retirada
And only time will tell if it's a retreat
O el continuar y casi desmayas
Or to continue and almost faint
En esa batalla que todos quieren ganar
In that battle that everyone wants to win
Sin nada que decir
With nothing to say
Sin nada que ocultar
With nothing to hide
Sin nada que te pueda avergonzar
With nothing that could embarrass you
Esta noche nós acompañas, aquí estas
You're with us tonight, here you are
Por mucho por vivir
For all there is to live
Por mucho que aprender
For all there is to learn
Por mucho que la vida te meta algún revés
For all the setbacks that life might throw your way
Tomas un trago y comienzas a bailar
You have a drink and start to dance
Convaleciente
Convalescent
Aún con dolor sigues adelante
Still in pain, you carry on
Sin dar razón
Without giving a reason
Corazón herido
Wounded heart
Has sobrevivido al ataque del amor
You've survived love's attack
Y solo el tiempo decidirá si es la retirada
And only time will tell if it's a retreat
O el continuar y casi desmayas
Or to continue and almost faint
En esa batalla que todos quieren ganar
In that battle that everyone wants to win
Convaleciente
Convalescent
Aún con dolor sigues adelante
Still in pain, you carry on
Sin dar razón
Without giving a reason
Corazón herido
Wounded heart
Has sobrevivido al ataque del amor
You've survived love's attack
Al ataque del amor
Love's attack
Al ataque del amor
Love's attack
Al ataque del amor
Love's attack





Writer(s): Jesus Arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.