Paroles et traduction Inspector - Deja Ya de Mentir
Deja Ya de Mentir
Stop Lying Now
En
la
mañana
te
fuiste
sin
saber
In
the
morning
you
left
without
knowing
Que
de
mi
vida
te
pensaba
eliminar
That
from
my
life
I
planned
to
eliminate
you
Lo
siento
mucho
pero
hay
que
comprender
I'm
so
sorry
but
you
have
to
understand
Lo
que
un
dia
empieza
tiene
que
acabar
What
starts
one
day
must
end
Es
mucho
tiempo
buscando
una
solución
It's
a
long
time
searching
for
a
solution
Es
muy
difícil
que
me
puedas
convencer
It's
very
difficult
for
you
to
convince
me
Son
tus
engaños
que
me
inclinan
a
esta
decision
It's
your
deceptions
that
incline
me
to
this
decision
Aun
te
quiero
pero
es
tarde
para
regresar
I
still
love
you
but
it's
too
late
to
return
Por
mi
te
puedes
ir
corriendo
y
no
verte
más
For
my
sake,
you
can
run
away
and
never
see
you
again
Es
mucho
tiempo,
buscando
una
solución
It's
a
long
time
searching
for
a
solution
Solo
costumbre,
nos
tiene
unidos
Only
habit
keeps
us
together
Ya
no
te
quiero
en
mi
camino
I
don't
want
you
in
my
path
anymore
Estar
contigo
caso
perdido
Being
with
you
is
a
lost
cause
Matando
sueños,
los
recuerdos
son
vacios
Killing
dreams,
memories
are
empty
Deja
ya
de
mentir...
Stop
lying
now...
El
llorar
no
te
va
a
servir
Crying
won't
help
you
Ahora
presumes
de
amor
(ahora
presumes
de
amor)
Now
you
boast
of
love
(now
you
boast
of
love)
Hace
tiempo
que
esto
acabo.
It's
been
over
for
a
long
time.
Deja
ya
de
mentir
Stop
lying
now
En
la
mañana
te
fuiste
sin
saber
In
the
morning
you
left
without
knowing
Que
de
mi
vida
te
pensaba
eliminar
That
from
my
life
I
planned
to
eliminate
you
Lo
siento
mucho
pero
hay
que
comprender
I'm
so
sorry
but
you
have
to
understand
Lo
que
un
dia
empieza
tiene
que
acabar
What
starts
one
day
must
end
Es
mucho
tiempo
buscando
una
solución
It's
a
long
time
searching
for
a
solution
Solo
costumbre,
nos
tiene
unidos
Only
habit
keeps
us
together
Ya
no
te
quiero
en
mi
camino
I
don't
want
you
in
my
path
anymore
Estar
contigo
caso
perdido
Being
with
you
is
a
lost
cause
Matando
sueños,
los
recuerdos
son
vacios
Killing
dreams,
memories
are
empty
Deja
ya
de
mentir...
Stop
lying
now...
El
llorar
no
te
va
a
servir
Crying
won't
help
you
Ahora
presumes
de
amor,(ahora
presumes
de
amor
Now
you
boast
of
love,(now
you
boast
of
love
Hace
tiempo
que
esto
acabo.
It's
been
over
for
a
long
time.
Deja
ya
de
mentir
Stop
lying
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Arriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.