Paroles et traduction Inspector - El Dejado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
que
te
vas
a
ir
Like
you're
going
to
leave
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Like
you're
just
going
to
leave
like
that
Como
que
te
vas
a
ir
Like
you're
going
to
leave
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi
Like
you're
going
to
leave
without
me
Ahora
te
aguantas
mamita
Now
you'll
put
up
with
it,
baby
Yo
no
soy
tu
juguete
I'm
not
your
toy
De
aqui
nadie
se
sale
No
one
gets
out
of
here
Hasta
cumplir
lo
que
promete.
Until
they
fulfill
what
they
promise.
Ya
tomaste
mi
cariño
You've
already
taken
my
love
Gastaste
mi
dinero
You
spent
my
money
Y
ahora
tu
me
dices
And
now
you
tell
me
Por
borracho
no
te
kiero.
You
don't
love
me
because
I'm
a
drunk.
Mira
que
casualidad
What
a
coincidence
Cuando
me
vengo
a
enterar
When
I
finally
find
out
Que
tu
eres
como
aquellas
That
you're
like
those
others
Llegan,
pegan
y
se
van.
They
come,
they
hit,
and
they
leave.
Si
ya
te
quieres
ir
If
you
already
want
to
leave
Y
no
te
importa
mi
dolor
And
you
don't
care
about
my
pain
Porque
te
llevas
todo
Why
are
you
taking
everything?
Pido
una
explicación.
I
demand
an
explanation.
Como
que
te
vas
a
ir
Like
you're
going
to
leave
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Like
you're
just
going
to
leave
like
that
Como
que
te
vas
a
ir
Like
you're
going
to
leave
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi.
Like
you're
going
to
leave
without
me.
Ahora
te
aguantas
mamita
Now
you'll
put
up
with
it,
baby
Yo
no
soy
tu
juguete
I'm
not
your
toy
De
aqui
nadie
sale
No
one
leaves
here
Sin
cumplir
lo
que
promete.
Without
fulfilling
what
they
promise.
Ya
tomaste
mi
cariño
You've
already
taken
my
love
Gastaste
mi
dinero
You
spent
my
money
Y
ahora
tu
me
dices
And
now
you
tell
me
Por
borracho
no
te
quiero.
You
don't
love
me
because
I'm
a
drunk.
Mira
que
casualidad
What
a
coincidence
Cuando
me
vengo
a
enterar
When
I
finally
find
out
Que
tu
eres
como
aquellas
That
you're
like
those
others
Llegan,
pegan
y
se
van.
They
come,
they
hit,
and
they
leave.
Como
que
te
vas
a
ir
Like
you're
going
to
leave
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Like
you're
just
going
to
leave
like
that
Como
que
te
vas
a
ir
Like
you're
going
to
leave
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi.
Like
you're
going
to
leave
without
me.
Ya
tu
sabrás
(bumchacala)
You'll
figure
it
out
(bumchacala)
Como
le
haras
(bumchacala)
How
you'll
do
it
(bumchacala)
Pero
cruzando
esa
puerta
(chacalacala)
But
crossing
that
door
(chacalacala)
No
tienes
marcha
atras.
(bumchacala)
There's
no
turning
back.
(bumchacala)
Que
puedo
hacer
What
I
can
do
Para
que
sigas
tu
contenta
To
keep
you
happy
Perdoname
mujer.
Forgive
me,
woman.
Ya
tu
sabraas...
You'll
figure
it
out...
Como
le
harás.
How
you'll
do
it.
Pero
pasando
de
esa
puerta
But
passing
that
door
No
tienes
marcha
atras.
There's
no
turning
back.
Que
puedo
hacer
What
I
can
do
Para
que
sigas
tu
contenta
To
keep
you
happy
Perdoname
mujer.
Forgive
me,
woman.
Ya
tu
sabraaas...
You'll
figure
it
out...
Como
le
haras...
How
you'll
do
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Arriaga Moreno, Homero Alejandro Ontiveros Holguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.