Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onades de Nit
Waves of the Night
Dóna'm
la
mà
anirem
a
nedar
Take
my
hand,
we'll
go
swimming
Dins
un
mar
deixat
In
a
tranquil
sea
De
la
mà
de
Déu,
la
Lluna
Hand
in
hand
with
God,
the
Moon
Ens
mima
ens
convida
a
She
pampers
us,
invites
us
to
Seguir
innocents
Follow
innocently
Dins
onades
de
nit
In
waves
of
the
night
No
hi
haurà
perill
There
will
be
no
danger
De
prendre
cap
mal
Of
being
hurt
De
sortir
ferits,
m'abraces
Of
coming
out
wounded,
you
embrace
me
I
et
sents
més
a
prop
del
meu
cor
And
you
feel
closer
to
my
heart
Cor
que
batega
Heart
that
beats,
Al
ser
cada
cop
més
a
prop
Being
ever
closer
I
el
millor
que
ens
podria
passar
And
the
best
thing
that
could
happen
to
us,
Que
ens
deixés
el
mar
allà
That
the
sea
would
leave
us
there
Amb
l'essència
oblidada
With
the
forgotten
essence
Que
haurem
enyorat
amb
els
That
we
shall
miss
with
the
Anys
i
panys
que
ens
obren
finestres
Years
and
ages
that
open
windows
Per
ser
cada
cop
més
a
prop
teu
To
be
ever
closer
to
you
Anys
i
panys
que
ens
obriran
portes
Years
and
ages
that
shall
open
doors
Per
ser
més
a
prop
del
teu
cor
To
be
closer
to
your
heart
Cor
que
batega
Heart
that
beats,
Al
ser
cada
cop
més
a
prop
teu
Being
ever
closer
to
you
Cor
que
em
fa
viure
Heart
that
makes
me
live,
Al
ser
cada
cop
més
a
prop
Being
ever
closer
Cor
que
batega
Heart
that
beats,
Al
ser
cada
cop
més
a
prop
teu
Being
ever
closer
to
you
Cor
que
em
fa
viure
Heart
that
makes
me
live,
Al
ser
cada
cop
més
a
prop
Being
ever
closer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Vallve Navarro, Jordi Lanuza Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.