So Listen - InstaHit Crewtraduction en allemand
I've
been
trying
to
find
the
right
words
Ich
versuche
schon
seit
einiger
Zeit,
die
richtigen
Worte
zu
finden,
But
they
always
seem
to
hit
the
page
wrong
aber
sie
scheinen
immer
falsch
auf
dem
Papier
zu
landen.
You
see,
I
tend
to
fight
words
Du
siehst,
ich
kämpfe
mit
Worten,
You
breathe
them
into
life
and
they're
gone
du
hauchst
ihnen
Leben
ein
und
sie
sind
verschwunden.
I
need
some
louder
speaking
actions
Ich
brauche
lautere,
deutliche
Taten,
To
do
what
letters
could
never
do
um
das
zu
tun,
was
Buchstaben
niemals
können.
You
see,
you
are
my
(action)
Du
siehst,
du
bist
meine
(Handlung),
And
I
need
more
than
words
to
show
you
und
ich
brauche
mehr
als
Worte,
um
es
dir
zu
zeigen.
So
listen
to
me
Also
hör
mir
zu,
So
listen,
listen
to
my
heartbeat
also
hör
zu,
hör
auf
meinen
Herzschlag.
I'd
like
to
think
you
understand
me
Ich
möchte
glauben,
du
verstehst
mich,
But
I
never
really
like
to
assume
aber
ich
möchte
nie
etwas
annehmen.
So
you
never
have
to
ask
me
Also
musst
du
mich
nie
fragen,
I'ma
let
my
actions
tell
you
the
truth
ich
lasse
meine
Taten
dir
die
Wahrheit
sagen.
For
you,
there
is
nothing
I
wouldn't
go
through
Für
dich
würde
ich
alles
durchmachen.
And
if
you
need
some
proof
Und
wenn
du
einen
Beweis
brauchst,
You
can
find
it
in
what
I
do
den
findest
du
in
dem,
was
ich
tue.
(Listen
to
me,
baby)
(Hör
mir
zu,
Baby)
And
I
can
tell
you
everyday
Und
ich
kann
dir
jeden
Tag
sagen,
Just
how
much
I
want
you
wie
sehr
ich
dich
begehre.
I,
I,
I,
I,
I
never
been
good
with
words
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich
war
noch
nie
gut
mit
Worten,
But
I
went
and
wrote
this
song
for
you
aber
ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben.
So
listen
to
me
Also
hör
mir
zu,
So
listen,
listen
to
my
heartbeat
also
hör
zu,
hör
auf
meinen
Herzschlag.
Listen
to
me
Hör
mir
zu,
So
listen,
listen
to
my
heartbeat
also
hör
zu,
hör
auf
meinen
Herzschlag.
Ba-ba-baby,
I
need
you
to
listen
Baby,
ich
brauche,
dass
du
zuhörst,
Open
up
your
ears
öffne
deine
Ohren,
Pay
attention,
let
go
of
your
fears
konzentriere
dich,
lass
deine
Ängste
los.
I'm
not
trying
to
be
that
dude
Ich
will
nicht
dieser
Typ
sein,
That
got
those
people
in
your
business
der
sich
in
deine
Angelegenheiten
einmischt.
I'm
just
trying
to
love
you
Ich
will
dich
nur
lieben.
Can
I
get
a
witness?
Kann
jemand
das
bezeugen?
Oh,
let
the
church
say
"Amen"
Oh,
lass
die
Gemeinde
"Amen"
sagen.
'Cause
I
know
that
you
need
a
man
Denn
ich
weiß,
dass
du
einen
Mann
brauchst,
And
I'm
gon'
do
whatever
I
can
und
ich
werde
tun,
was
immer
ich
kann.
So
stop
with
all
the
dissing
Also
hör
auf
mit
dem
ganzen
Gemecker,
Get
to
the
kissing
fang
mit
dem
Küssen
an.
Baby,
you
know
what
you're
missing
Baby,
du
weißt,
was
du
verpasst.
So
listen
to
me
Also
hör
mir
zu,
So
listen,
listen
to
my
heartbeat
also
hör
zu,
hör
auf
meinen
Herzschlag.
Listen
to
me
Hör
mir
zu,
So
listen,
listen
to
my
heartbeat
also
hör
zu,
hör
auf
meinen
Herzschlag.
Listen
to
my
heartbeat
Hör
auf
meinen
Herzschlag.
Listen
to
my
heartbeat
Hör
auf
meinen
Herzschlag.
Listen
to
my
heartbeat
Hör
auf
meinen
Herzschlag.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.