Paroles et traduction INSTASAMKA feat. MONEYKEN - Волк
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Я
был
броуком,
но
я
воркал
I
was
a
brook,
but
I
was
cooing
Теперь
Гелик
возит
жопу
Now
Helik
is
driving
his
ass
Не
продал
бы
сукам
долю
I
wouldn't
sell
the
bitches
a
share
Ни
попрёт
никто
без
воли
No
one
will
trample
without
will
Я
без
правил
на
дороге
I
have
no
rules
on
the
road
Я
поверю
только
в
Бога
I
will
only
believe
in
God.
Я
не
помню
те
перелоги
I
don't
remember
those
retellings.
Но
запомнил
диалоги
But
I
remembered
the
dialogues
Он
был
броук,
но
щас
ворк
He
was
a
broker,
but
now
he's
a
worker
Без
работ,
без
забот
No
jobs,
no
worries
Она
как
будто
психанул
It's
like
she's
freaked
out.
И
легко
так
всех
нагнул
And
he
easily
bent
everyone
down
like
that
Только
я
поверю
в
силы
Only
I
will
believe
in
my
strength
И
он
сделает
красиво
And
he
will
do
it
beautifully
Ни
сует
он
в
ебло
ксиву
He
doesn't
stick
his
fucking
head
in
Он
без
папы
на
активном
He's
on
active
duty
without
his
dad
На
активе
и
на
спорте
On
the
asset
and
on
the
sport
Три
звёзды
всегда
на
жопе
Three
stars
are
always
on
the
ass
Я
бегу,
сверкают
ноги
I'm
running,
my
legs
are
shining
Нахуй
с
копом
диалоги
Fuck
the
dialogue
with
the
cop
Не
дружу
с
легавым
вигой
I'm
not
friends
with
the
whig
cop.
Он
как
будто
бы
голд
диггер
He's
like
a
gold
digger.
У
меня
сработал
триггер
My
trigger
went
off
Я
бегу,
как
будто
триллер
I'm
running
like
a
thriller
Этот
триллер
фингер
ниггаз
This
thriller
is
a
finger
niggas
Не
забудь
откуда
вылез
Don't
forget
where
you
came
from
Ты
за
пятку
раздуплился
You've
got
a
big
heel
Без
понятий
и
забылся
Without
concepts
and
I
forgot
myself
Я
напомню
что
он
воркал
I'll
remind
you
that
he
cooed
Воркал
каждую
субботу
Cooed
every
Saturday
Я
напомню
был
он
броуком
Let
me
remind
you,
he
was
a
brock
Но
теперь
он
рвёт
всем
жопу
But
now
he's
tearing
everyone's
ass
off
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Был
броук,
щас
work,
я
волк,
без
слов
There
was
a
break,
now
work,
I'm
a
wolf,
without
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eropkin Oleg, Farafonov Denis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.