Paroles et traduction Instinct - เธอจะรักฉันได้ไหม (เพลงประกอบภาพยนตร์ รักสุดท้ายป้ายหน้า)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอจะรักฉันได้ไหม (เพลงประกอบภาพยนตร์ รักสุดท้ายป้ายหน้า)
Will You Love Me (Song from the movie Last Love at First Sight)
เธอน่ารักไม่ต้องสงสัยคิดถึงทีไรก็เพ้อ
You
are
lovely,
no
doubt
about
it,
I
think
of
you
and
I
rave
ก็เลยรักจนหมดหัวใจ
And
so
I
fell
head
over
heels
in
love
เป็นตายยังไงก็ต้องมีเธอ
No
matter
what,
I
must
have
you
เฝ้าแอบฝันไปไกลถึงไหน
I
keep
dreaming
about
how
far
ว่าเธอมีใจเสมอ
That
you
have
always
had
feelings
for
me
แต่ในความจริงมันจะเป็นได้ไหม
But
is
it
possible
in
reality
มีเพียงทางเดียวก็ต้องถามเธอ
There
is
only
one
way,
I
must
ask
you
คำว่ารักฉันพูดมาตลอดเลย
I
have
been
saying,
"I
love
you,"
all
along
อย่างที่เธอเคยเคยได้รับฟัง
As
you
have
heard
me
say
it
before
แต่เธอก็รู้คนเรามันตบมือข้างเดียวไม่ดัง
But
you
know,
it
takes
two
to
tango
ฉันเลยต้องมามาขอความเมตตาซักครั้ง
So
I
have
come
to
ask
for
your
mercy
once
เธอจะรักฉันได้ไหม
Will
you
love
me
ถ้าเธอยังไม่รักใคร
If
you
don't
love
anyone
yet
อยากให้เธอเปิดใจให้กัน
I
want
you
to
open
your
heart
to
me
ขอสัญญาด้วยชีวิตฉัน
I
promise
you
with
my
life
ว่าจะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ
That
I
will
not
make
you
sad
ได้โปรดรักฉันได้ไหมขอร้อง
Please
love
me,
I
beg
of
you
ไม่อยากต้องเห็นเธอเป็นของใคร
I
don't
want
to
see
you
belong
to
someone
else
จะอยู่บนโลกนี้ยังไง
How
can
I
exist
in
this
world
ถ้าไม่มีเธอเคียงข้างกัน
If
you
are
not
by
my
side
เธออย่านะอย่าปล่อยให้ฉัน
Please
don't
let
me
เพ้อไปวันวันอย่างนี้
Rave
on
and
on
like
this
ช่วยเอามือเธอมาตบไปด้วยกัน
Help
me
clap
your
hands
as
well
เราคงมีวันนั้นที่แสนดี
We
could
have
that
wonderful
day
คำว่ารักฉันพูดมาตลอดเลย
I
have
been
saying,
"I
love
you,"
all
along
อย่างที่เธอเคยเคยได้รับฟัง
As
you
have
heard
me
say
it
before
แต่เธอก็รู้คนเรามันตบมือข้างเดียวไม่ดัง
But
you
know,
it
takes
two
to
tango
ฉันเลยต้องมามาขอความเมตตาซักครั้ง
So
I
have
come
to
ask
for
your
mercy
once
เธอจะรักฉันได้ไหม
Will
you
love
me
ถ้าเธอยังไม่รักใคร
If
you
don't
love
anyone
yet
อยากให้เธอเปิดใจให้กัน
I
want
you
to
open
your
heart
to
me
ขอสัญญาด้วยชีวิตฉัน
I
promise
you
with
my
life
ว่าจะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ
That
I
will
not
make
you
sad
ได้โปรดรักฉันได้ไหมขอร้อง
Please
love
me,
I
beg
of
you
ไม่อยากต้องเห็นเธอเป็นของใคร
I
don't
want
to
see
you
belong
to
someone
else
จะอยู่บนโลกนี้ยังไง
How
can
I
exist
in
this
world
ถ้าไม่มีเธอเคียงข้างกัน
If
you
are
not
by
my
side
คำว่ารักฉันพูดมาตลอดเลย
I
have
been
saying,
"I
love
you,"
all
along
อย่างที่เธอเคยเคยได้รับฟัง
As
you
have
heard
me
say
it
before
แต่เธอก็รู้คนเรามันตบมือข้างเดียวไม่ดัง
But
you
know,
it
takes
two
to
tango
ฉันเลยต้องมามาขอความเมตตาซักครั้ง
So
I
have
come
to
ask
for
your
mercy
once
เธอจะรักฉันได้ไหม
Will
you
love
me
ถ้าเธอยังไม่รักใคร
If
you
don't
love
anyone
yet
อยากให้เธอเปิดใจให้กัน
I
want
you
to
open
your
heart
to
me
ขอสัญญาด้วยชีวิตฉัน
I
promise
you
with
my
life
ว่าจะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ
That
I
will
not
make
you
sad
ได้โปรดรักฉันได้ไหมขอร้อง
Please
love
me,
I
beg
of
you
ไม่อยากต้องเห็นเธอเป็นของใคร
I
don't
want
to
see
you
belong
to
someone
else
จะอยู่บนโลกนี้ยังไง
How
can
I
exist
in
this
world
ถ้าไม่มีเธอเคียงข้างกัน
If
you
are
not
by
my
side
จะอยู่บนโลกนี้ยังไง
How
can
I
exist
in
this
world
ถ้าไม่มีเธอมารักฉัน
If
you
don't
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preeyawit Niljullaka, Nueawong Taiprayu
Album
Endless
date de sortie
27-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.