Instinct - เธอจะรักฉันได้ไหม (เพลงประกอบภาพยนตร์ รักสุดท้ายป้ายหน้า) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Instinct - เธอจะรักฉันได้ไหม (เพลงประกอบภาพยนตร์ รักสุดท้ายป้ายหน้า)




เธอจะรักฉันได้ไหม (เพลงประกอบภาพยนตร์ รักสุดท้ายป้ายหน้า)
Сможешь ли ты полюбить меня? (саундтрек к фильму «Последняя остановка: любовь»)
เธอน่ารักไม่ต้องสงสัยคิดถึงทีไรก็เพ้อ
Ты такая милая, без сомнений, думаю о тебе постоянно.
ก็เลยรักจนหมดหัวใจ
И вот я уже люблю тебя всем сердцем.
เป็นตายยังไงก็ต้องมีเธอ
Что бы ни случилось, ты должна быть моей.
เฝ้าแอบฝันไปไกลถึงไหน
Мечтаю о тебе, как о чем-то далеком.
ว่าเธอมีใจเสมอ
Надеясь, что твои чувства взаимны.
แต่ในความจริงมันจะเป็นได้ไหม
Но возможно ли это на самом деле?
มีเพียงทางเดียวก็ต้องถามเธอ
Есть только один способ узнать - спросить тебя.
คำว่ารักฉันพูดมาตลอดเลย
Слова любви я повторял уже много раз.
อย่างที่เธอเคยเคยได้รับฟัง
Как ты, наверное, уже слышала.
แต่เธอก็รู้คนเรามันตบมือข้างเดียวไม่ดัง
Но ты же знаешь, хлопать в ладоши нужно вдвоем.
ฉันเลยต้องมามาขอความเมตตาซักครั้ง
Поэтому я пришел просить твоей милости.
เธอจะรักฉันได้ไหม
Сможешь ли ты полюбить меня?
ถ้าเธอยังไม่รักใคร
Если твое сердце еще свободно.
อยากให้เธอเปิดใจให้กัน
Хочу, чтобы ты открыла его для меня.
ขอสัญญาด้วยชีวิตฉัน
Клянусь своей жизнью,
ว่าจะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ
Я никогда не заставлю тебя страдать.
ได้โปรดรักฉันได้ไหมขอร้อง
Пожалуйста, полюби меня, умоляю.
ไม่อยากต้องเห็นเธอเป็นของใคร
Не хочу видеть тебя с кем-то другим.
จะอยู่บนโลกนี้ยังไง
Как мне жить в этом мире,
ถ้าไม่มีเธอเคียงข้างกัน
Если ты не будешь рядом?
เธออย่านะอย่าปล่อยให้ฉัน
Не дай мне,
เพ้อไปวันวันอย่างนี้
Мечтать впустую.
ช่วยเอามือเธอมาตบไปด้วยกัน
Прикоснись ко мне своей рукой,
เราคงมีวันนั้นที่แสนดี
И мы будем счастливы.
คำว่ารักฉันพูดมาตลอดเลย
Слова любви я повторял уже много раз.
อย่างที่เธอเคยเคยได้รับฟัง
Как ты, наверное, уже слышала.
แต่เธอก็รู้คนเรามันตบมือข้างเดียวไม่ดัง
Но ты же знаешь, хлопать в ладоши нужно вдвоем.
ฉันเลยต้องมามาขอความเมตตาซักครั้ง
Поэтому я пришел просить твоей милости.
เธอจะรักฉันได้ไหม
Сможешь ли ты полюбить меня?
ถ้าเธอยังไม่รักใคร
Если твое сердце еще свободно.
อยากให้เธอเปิดใจให้กัน
Хочу, чтобы ты открыла его для меня.
ขอสัญญาด้วยชีวิตฉัน
Клянусь своей жизнью,
ว่าจะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ
Я никогда не заставлю тебя страдать.
ได้โปรดรักฉันได้ไหมขอร้อง
Пожалуйста, полюби меня, умоляю.
ไม่อยากต้องเห็นเธอเป็นของใคร
Не хочу видеть тебя с кем-то другим.
จะอยู่บนโลกนี้ยังไง
Как мне жить в этом мире,
ถ้าไม่มีเธอเคียงข้างกัน
Если ты не будешь рядом?
คำว่ารักฉันพูดมาตลอดเลย
Слова любви я повторял уже много раз.
อย่างที่เธอเคยเคยได้รับฟัง
Как ты, наверное, уже слышала.
แต่เธอก็รู้คนเรามันตบมือข้างเดียวไม่ดัง
Но ты же знаешь, хлопать в ладоши нужно вдвоем.
ฉันเลยต้องมามาขอความเมตตาซักครั้ง
Поэтому я пришел просить твоей милости.
เธอจะรักฉันได้ไหม
Сможешь ли ты полюбить меня?
ถ้าเธอยังไม่รักใคร
Если твое сердце еще свободно.
อยากให้เธอเปิดใจให้กัน
Хочу, чтобы ты открыла его для меня.
ขอสัญญาด้วยชีวิตฉัน
Клянусь своей жизнью,
ว่าจะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจ
Я никогда не заставлю тебя страдать.
ได้โปรดรักฉันได้ไหมขอร้อง
Пожалуйста, полюби меня, умоляю.
ไม่อยากต้องเห็นเธอเป็นของใคร
Не хочу видеть тебя с кем-то другим.
จะอยู่บนโลกนี้ยังไง
Как мне жить в этом мире,
ถ้าไม่มีเธอเคียงข้างกัน
Если ты не будешь рядом?
จะอยู่บนโลกนี้ยังไง
Как мне жить в этом мире,
ถ้าไม่มีเธอมารักฉัน
Если ты не полюбишь меня?





Writer(s): Preeyawit Niljullaka, Nueawong Taiprayu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.