Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพียงชายคนนี้ (ไม่ใช่ผู้วิเศษ) (เพลงประกอบละคร เพียงชายคนนี้ไม่ใช่ผู้วิเศษ)
Nur dieser Mann (kein Zauberer) (Titelsong der Serie "Nur dieser Mann ist kein Zauberer")
ฉันไม่ใช่ผู้วิเศษ
ที่จะเสกปราสาทงามให้เธอ
Ich
bin
kein
Zauberer,
der
dir
ein
Schloss
zaubert.
ไม่มีฤทธิ์เดช
ไม่มีราชรถเลิศเลอ
Keine
Zauberkraft,
kein
königlicher
Prunk.
แต่ฉันมีใจพิเศษ
จะพาเธอผ่าน
คืนนี้ไป
Doch
mein
Herz
vereint
uns
durch
diese
Nacht.
ฉันเป็น
เพียงผู้ชาย
คนนี้ที่มีใจมั่นรักเธอ
Ich
bin
nur
dieser
Mann,
mit
ganzem
Herzen
dein.
โอบกอดฉันไว้
หลับตาผ่อนคลาย
ให้สมฤดี
Nimm
mich
fest
in
Arm,
schließ
entspannt
die
Augen.
เราจะบินหนี
ข้ามน้ำทะเลและแดนกว้างใหญ่
Wir
fliegen
davon
über
Meere,
weites
Land.
ดาวพราวดั่งฝัน
กลางคืนยาวนาน
รานหัวใจ
Wie
im
Traum
funkeln
Sterne,
ich
bin
dein
Begleiter
längs
ปล่อยความเหงาไป
ทอดทิ้งใจ
des
Wegs.
Deine
Einsamkeit
rinnt
fort,
รักจะพาแต่เราไปสองคน
Liebe
trägt
nur
uns
zwei
davon.
ฉันไม่ใช่คนยิ่งใหญ่
ร่ำรวยจ่ายเงินเร็วร้อนแรง
Ich
bin
kein
Held
und
nicht
in
Reichtum
schwimmend.
ไม่มีอำนาจใด
ประหนึ่งเจ้าชาย
จะสำแดง
Wie
ein
Prinz
kann
ich
nichts
bieten.
มีเพียงหัวใจ
จะพาเธอผ่าน
คืนนี้ไป
Nur
mein
Herz
führt
aus
der
Nacht
dich
ฉันเป็น
เพียงผู้ชาย
คนนี้ที่มีใจมั่นรักเธอ
heraus.
Ich
bin
nur
dieser
Mann,
mit
ganzem
Herzen
dein.
ไม่ใช่ผู้วิเศษ
เป็นเพียงผู้ชายที่ใจมั่นรักเธอ
Kein
Zauberer,
nur
ein
Mann,
der
dich
liebt.
ไม่มีฤทธิ์เดช
มีเพียงหัวใจที่ใฝ่เฝ้ารักเธอ
Keine
Macht,
nur
Herzgefühl,
das
zu
dir
strebt.
ไม่ใช่ผู้วิเศษ
เป็นเพียงผู้ชายที่ใจมั่นรักเธอ
Kein
Zauberer,
nur
ein
Mann,
der
dich
liebt.
ไม่มีฤทธิ์เดช
มีเพียงหัวใจที่ใฝ่เฝ้ารักเธอ
Keine
Macht,
nur
Herzgefühl,
das
zu
dir
strebt.
โอบกอดฉันไว้
หลับตาผ่อนคลาย
ให้สมฤดี
Nimm
mich
fest
in
Arm,
schließ
entspannt
die
Augen.
เราจะบินหนี
ข้ามน้ำทะเลและแดนกว้างใหญ่
Wir
fliegen
davon
über
Meere,
weites
Land.
ดาวพราวดั่งฝัน
กลางคืนยาวนาน
รานหัวใจ
Wie
im
Traum
funkeln
Sterne,
ich
bin
dein
Begleiter
längs
ปล่อยความเหงาไป
ทอดทิ้งใจ
des
Wegs.
Deine
Einsamkeit
rinnt
fort,
รักจะพาแต่เราไปสองคน
Liebe
trägt
nur
uns
zwei
davon.
ไม่ใช่ผู้วิเศษ
เป็นเพียงผู้ชายที่ใจมั่นรักเธอ
Kein
Zauberer,
nur
ein
Mann,
der
dich
liebt.
ไม่มีฤทธิ์เดช
มีเพียงหัวใจที่ใฝ่เฝ้ารักเธอ
Keine
Macht,
nur
Herzgefühl,
das
zu
dir
strebt.
ไม่ใช่ผู้วิเศษ
เป็นเพียงผู้ชายที่ใจมั่นรักเธอ
Kein
Zauberer,
nur
ein
Mann,
der
dich
liebt.
ไม่มีฤทธิ์เดช
มีเพียงหัวใจ
(oh
oh)ที่ใฝ่เฝ้ารักเธอ
(woo)
Keine
Macht,
nur
Herzgefühl
(oh
oh),
das
zu
dir
strebt
(woo).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petch Osathanugrah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.