Paroles et traduction Instinct feat. Weaver - Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยู่ตรงนี้มันไกลแสนไกล
คงสว่างไม่พอจะเห็น
เป็นดาวที่เธอไม่รู้ว่ามี
Being
here
feels
so
far
away.
I
may
not
shine
brightly
enough
for
you
to
see,
I
am
a
star
that
you
don't
know
exists.
แม้รักไปจนหมดใจ
แต่สุดท้ายเป็นเพียงแค่ไฟลางลาง
Even
though
I
love
you
with
all
my
heart,
in
the
end,
I
am
but
a
faint
light,
ในวันที่แสงส่องเธออย่างวันนี้
on
a
day
when
another
light
shines
on
you
like
this.
ไม่เป็นไรถ้าเธอยังไม่ต้องการ
It's
okay
if
you
don't
need
me
yet,
ไม่เป็นไรถ้ามันริบหรี่เกินไป
it's
okay
if
my
light
is
too
weak.
ก็จะคอยอยู่ตรงนั้น
และจะคอยจนกว่า
I
will
stay
right
here
and
wait
until,
เมื่อตะวันลาลับดับแสงลงไป
when
the
sun
sets
and
its
light
fades
away,
เมื่อเธอมองขอบฟ้าแล้วไม่เจอใคร
when
you
look
at
the
horizon
and
find
no
one,
และมันทําให้เธอมืดมนจนต้องเดียวดาย
and
it
makes
you
feel
so
lost
and
alone.
My
love
will
light
the
darkest
night
My
love
will
light
the
darkest
night,
ขอให้เธอนั้นจงได้รู้
ว่ามีฉันอยู่
และจะทําเพื่อเธอตลอดไป
I
want
you
to
know
that
I
am
here
and
I
will
always
be
here
for
you.
ดาวดวงนี้จะเปล่งแสงไฟ
เป็นความหวังในความมืดมน
This
star
will
shine
its
light,
a
beacon
of
hope
in
the
darkness,
บนหนทาง
ยังเคียงเธอเสมอไป
on
the
path,
always
by
your
side.
ให้รักเป็นแสงไฟ
ข้างเธอเสมอไป
Let
love
be
the
light,
always
by
your
side,
ให้รักเป็นแสงไฟ
เพื่อเธอเสมอไป
let
love
be
the
light,
always
for
you.
Kimiga
iinai
sekaidewa
iikiru
kachi
ga
nainda
In
a
world
where
you
are,
my
life
has
found
its
meaning,
Moshimo
kimimo
onajinara
If
you
are
the
same,
Yoruga
hoshiwo
keshisattemo
bokuga
sobani
iiruyo
Even
if
the
night
extinguishes
the
stars,
I
will
be
by
your
side,
Kimiwo
terasu
hikarini
naruyo
I
will
become
the
light
that
illuminates
you.
My
love
will
light
the
darkest
night
My
love
will
light
the
darkest
night,
Kimiga
furimuku
sonotokiwo
zutto
bokuwamatteruyo
I
will
wait
forever
for
the
moment
you
turn
around,
ดาวดวงนี้จะเปล่งแสงไฟ
เป็นความหวังในความมืดมน
This
star
will
shine
its
light,
a
beacon
of
hope
in
the
darkness,
บนหนทาง
ยังเคียงเธอเสมอไป
on
the
path,
always
by
your
side.
Donna
tokidemo
aiinoutawo
No
matter
when,
my
love
song,
ให้รักเป็นแสงไฟ
เพื่อเธอเสมอไป
let
love
be
the
light,
always
for
you.
My
love
will
light
the
darkest
night
My
love
will
light
the
darkest
night,
My
love
will
light
the
darkest
night
My
love
will
light
the
darkest
night,
(My
love
will
light
the
darkest
night)
(My
love
will
light
the
darkest
night)
(My
love
will
light
the
darkest
night)
(My
love
will
light
the
darkest
night)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sumate Posayanukul, Anukarn Chanurai, Preeyawit Niljullaka
Album
Light
date de sortie
12-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.