Paroles et traduction Instinto 26 - Gangsta (feat. Trista & Julinho Ksd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta (feat. Trista & Julinho Ksd)
Gangsta (feat. Trista & Julinho Ksd)
Cima
na
Iraqui,
cima
na
Iraqui
Up
in
Iraqui,
up
in
Iraqui
Cima
na
Iraqui
Up
in
Iraqui
Bomba
mo
Tupac
Bomb
like
Tupac
Dama
so
ku
clássi
Lady
only
with
class
Na
studio
pan
di
ax
In
the
studio
bread
and
ax
Pá
e
txiga
só
mas
faxi
Bro,
I
arrived
alone,
but
I
did
it
E
flan
e
panha
táxi
And
she
talks
and
eats
taxi
Ben
nu
fazi
um
praxi
Well,
we
made
a
praxis
Passa
oto
fasi
Passes
another
way
E
kre
começa
canta
bem
li
baxo
as
dez
pás
cinco
And
she
wants
to
start
singing,
well,
here
under
ten
past
five
Camba
li
na
booth
na
sofá
e
dan
cafrico
She
swings
here
in
the
booth,
on
the
sofa,
and
dances
crazy
A
dama
falou
sussurrou
baixinho
no
ouvido
The
lady
spoke,
whispered
softly
in
my
ear
Tenho
certeza
hoje
quero
estar
contigo
I'm
sure
I
want
to
be
with
you
today
Ela
é
minha
gangsta
pôs
foto
minha
no
quarto
She's
my
gangsta,
put
my
picture
in
the
room
Ao
contrário
dela
memórias
no
guarda
fato
Unlike
her,
memories
in
the
closet
Na
minha
parede
apenas
quadros
platinados
On
my
wall
only
platinum
frames
Dama
vem
pá'qui
pensa
que
estamos
apaixonados
Lady,
come
here,
you
think
we're
in
love
Ela
é
gangsta
She's
a
gangsta
Onde
ela
vai
ela
é
banger
Wherever
she
goes
she's
a
banger
De
todas
tu
és
a
mais
danger
Of
all
of
them,
you
are
the
most
dangerous
Gangsta,
gangsta
Gangsta,
gangsta
Ela
é
gangsta
She's
a
gangsta
Onde
ela
vai
ela
é
banger
Wherever
she
goes
she's
a
banger
De
todas
tu
és
a
mais
danger
Of
all
of
them,
you
are
the
most
dangerous
Gangsta,
gangsta
Gangsta,
gangsta
Eu
junto
com
meus
homies
'tou
na
booth
I'm
in
the
booth
with
my
homies
Não
quero
passatempo
eu
quero
lucro
I
don't
want
a
hobby,
I
want
profit
Tu
vens
com
jeito
gangsta,
atitude
You
come
with
a
gangsta
way,
attitude
Vou
continuar
focado
no
meu
mood
I'll
stay
focused
on
my
mood
Ela
pensa
só
num
Benzo
She
only
thinks
about
a
Benzo
Mas
depois
já
lembra
que
dela
eu
não
dependo
But
then
she
remembers
that
I
don't
depend
on
her
Amigas
dela
não
hesitam
querem
estar
com
o
bando
Her
friends
don't
hesitate,
they
want
to
be
with
the
gang
Até
curto
a
mania,
vem
perder
só
o
teu
tempo
I
even
like
the
mania,
come
and
just
waste
your
time
Vida
é
uma
ironia
agora
olham
vêem
cash
on
me
Life
is
ironic,
now
they
look,
they
see
cash
on
me
Mas
eu
fico
nessa
vibe,
estilo
é
mais
lowkey
But
I
stay
in
this
vibe,
style
is
more
lowkey
Não
'tás
insatisfeita,
não
finjas
'tar
sick
You're
not
dissatisfied,
don't
pretend
to
be
sick
Tens
o
jeito
rude,
mas
no
fim
tu
és
mais
sweet
You
have
a
rude
way,
but
in
the
end
you're
sweeter
Porque
a
nossa
cena
é
gangsta
Because
our
scene
is
gangsta
Se
queres
uma
prenda
toma
um
banger
If
you
want
a
gift,
take
a
banger
Não
tenhas
mais
pressa,
vem
mais
lenta
Don't
be
in
a
hurry
anymore,
come
slower
Tentar
me
incomodar,
porque
é
que
tentas?
Trying
to
bother
me,
why
do
you
try?
Ela
é
gangsta
She's
a
gangsta
Onde
ela
vai
ela
é
banger
Wherever
she
goes
she's
a
banger
De
todas
tu
és
mais
danger
Of
all
of
them,
you
are
the
most
dangerous
Gangsta,
gangsta
Gangsta,
gangsta
Slow
wine
on
me,
sentimento
lowkey
Slow
wine
on
me,
lowkey
feeling
iPhone
ring,
ring
iPhone
ring,
ring
'Tás
na
zona,
eu
'tou
contigo
You're
in
the
zone,
I'm
with
you
És
a
minha
bad
bitch,
peng
ting
de
um
g
You're
my
bad
bitch,
a
G's
peng
ting
Tenho
Nikes
on
my
feet,
se
der
certo
'tou
aqui
I
got
Nikes
on
my
feet,
if
it
works
out
I'm
here
O
meu
estilo
é
gangsta,
I'm
about
that
My
style
is
gangsta,
I'm
about
that
Shawty
vem
com
umas
bottles
e
umas
friends
Shawty
comes
with
some
bottles
and
some
friends
Ligação
'teve
tremida,
'tá
firmeza,
mas
não
cede
The
connection
was
shaky,
it's
firm,
but
it
doesn't
give
in
O
meu
papo
'tá
mais
puro
mesmo
quando
não
tens
rede
My
talk
is
purer
even
when
you
have
no
signal
Estilo
atrevido
como
gostas,
nem
compete
Bold
style
as
you
like
it,
don't
even
compete
Um
gajo
fica
parvo
quando
metes
o
teu
dress
A
guy
goes
crazy
when
you
put
on
your
dress
Gosto
da
atitude
que
tu
metes
nesses
dreads
I
like
the
attitude
you
put
in
those
dreads
Loucura
vem
com
o
feeling,
'tás
presente
no
meu
pack
Madness
comes
with
the
feeling,
you
are
present
in
my
pack
Mamacitas
rollin'
reefas
no
meu
crib
Mamacitas
rollin'
reefas
at
my
crib
Metes
a
tua
mão
em
cima
do
wrist
You
put
your
hand
on
my
wrist
Adoro
essa
tua
pose
quando
és
mais
bitch
I
love
that
pose
of
yours
when
you're
more
of
a
bitch
Dois
dedos
de
conversa
p'ra
fluir
Two
fingers
of
conversation
to
flow
Alô,
gangsta
Hello,
gangsta
Vim
saber
se
'tás
ready
p'a
session
I
came
to
see
if
you're
ready
for
a
session
Ela
diz
que
sim,
mas
precisa
da
location
She
says
yes,
but
she
needs
the
location
Ela
'tá
comigo
e
sabe
sou
paper
chaser
She's
with
me
and
knows
I'm
a
paper
chaser
Por
baixo
da
gabardine
ela
mostra
que
hoje
é
sexta
Underneath
the
trench
coat,
she
shows
that
it's
Friday
Caguei
na
esquina,
agora
sou
money
maker
I
shit
on
the
corner,
now
I'm
a
money
maker
Meto
lá
um
puto
que
aguenta
a
minha
deixa
I'll
put
a
kid
in
there
who
can
handle
my
cue
E
mesmo
assim
ela
só
se
queixa
And
even
so
she
only
complains
O
drip
é
clean,
na
minha
city
eu
sou
major
The
drip
is
clean,
in
my
city
I'm
a
major
Diz
que
'tá
louca
p'ra
me
beijar
She
says
she's
dying
to
kiss
me
No
topo
do
bolo
sou
a
cereja
I'm
the
cherry
on
top
of
the
cake
'Tou
a
ficar
rico
que
assim
seja
I'm
getting
rich,
so
be
it
Gostosa,
então
serve
a
bandeja
Delicious,
so
serve
the
tray
Chinesinha,
eu
na
tua
e
tu
na
minha
Chinese
girl,
me
on
yours
and
you
on
mine
Acredita,
esse
body
vicia
Believe
me,
this
body
is
addictive
És
gangsta
e
eu
sou
da
linha
You're
a
gangsta
and
I'm
from
the
line
Ela
é
gangsta
She's
a
gangsta
Onde
ela
vai
ela
é
banger
Wherever
she
goes
she's
a
banger
De
todas
tu
és
a
mais
danger
Of
all
of
them,
you
are
the
most
dangerous
Gangsta,
gangsta
Gangsta,
gangsta
Ela
é
gangsta
She's
a
gangsta
Onde
ela
vai
ela
é
banger
Wherever
she
goes
she's
a
banger
De
todas
tu
és
a
mais
danger
Of
all
of
them,
you
are
the
most
dangerous
Gangsta,
gangsta
Gangsta,
gangsta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kitoko Sound, Julinho Ksd, Kibow -, Yuran -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.