Instituto, Karol Conka & Tulipa Ruiz - Mais Carne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Instituto, Karol Conka & Tulipa Ruiz - Mais Carne




Mais Carne
Больше мяса
Eu sei, é melhor
Я знаю, милый, лучше
Contar com o que na mão
Брать то, что на ладони.
Um tem, outro quer mais
У одного есть, другой хочет ещё.
Mais carne, mais osso
Больше мяса, больше костей.
Eu sei, é pior
Я знаю, хуже
Cair que deitar no chão
Упасть, чем лежать на земле.
Um é, outro não é mais
Один да, а другой уже нет.
Nem velho, nem moço
Ни стар, ни молод.
Nem velho nem moço
Ни стар, ни молод.
Um mais um é pouco
Один плюс один это мало.
Fecha o fundo do poço
Закрой дно колодца.
Bora se livrar do esboço
Давай избавимся от наброска.
Mas atenção com o troco
Но будь осторожен со сдачей.
Lembra da lei do retorno
Помни о законе бумеранга.
Quem nada tem leva toco
У кого ничего нет, тот получит шиш.
Bate cuca racha coco
Ломай голову, раскалывай орех.
Se tu quer mais vai buscar
Если хочешь больше, иди и возьми.
Quem dá, quem
Кто даёт, кто даёт,
Pode cair sem deitar
Может упасть, не ложась.
Vai lá, vai
Давай, давай!
Quem muito quer nada tem
Кто много хочет, тот не получит ничего.
Falei, falei
Сказала же, сказала!
Agora ano que vem, meu bem
Теперь только в следующем году, милый.
Nem velho nem moço
Ни стар, ни молод.
Nem velho nem moço
Ни стар, ни молод.
Um mais um é pouco
Один плюс один это мало.
Tem que dissolver
Нужно растворить.
Nem velho nem moço
Ни стар, ни молод.
Nem velho nem moço
Ни стар, ни молод.
Um mais um é pouco
Один плюс один это мало.
Tem que dissolver
Нужно растворить.
Nada de mais pra uns
Для одних ничего особенного,
Tudo de bom pra outros
Для других всё самое лучшее.
Vai à lugar nenhum
Идёт в никуда,
Vai pronde não têm pipoco
Идёт туда, где нет попкорна.
Se precisar de um zoom
Если понадобится приблизить,
Tem que dissolver o caroço
Придётся растворить косточку.
Se precisar de um zoom
Если понадобится приблизить,
Tem que dissolver
Придётся растворить.
Eu sei, é melhor
Я знаю, милый, лучше
Contar com o que na mão
Брать то, что на ладони.
Um tem, outro quer mais
У одного есть, другой хочет ещё.
Mais carne, mais osso
Больше мяса, больше костей.
Eu sei...
Я знаю...
É pior...
Хуже...
E deitar no chão
И лежать на земле.





Writer(s): Karoline Dos Santos De Oliveira, Tejo Damasceno, Mike Relm, Basa, Tulipa, Rica Amabis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.