Paroles et traduction Instituto Mexicano del Sonido - Alocatel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oigan
todo
lo
que
les
tengo
que
decir
Listen
up,
baby,
to
what
I've
got
to
say
Estoy
armado
y
peligroso,
soy
puro
rock&roll
I'm
wild
and
dangerous,
I'm
pure
rock&roll
Sí
pones
la
mesa
que
no
sea
para
2
If
you're
setting
the
table,
don't
set
it
for
two
Por
que
somos
como
14
con
un
hambre
feroz
'Cause
there's
gonna
be
like
14
of
us
with
appetites
Sí
te
queda
el
saco
póntelo
pa'
bailar
If
the
jacket
fits,
put
it
on
and
dance
Por
que
te
va
dar
un
resfriado
y
me
vas
a
contagiar
'Cause
you're
gonna
catch
a
cold
and
give
it
to
me
Aagarra
el
clarinete
yooo
tengo
el
trombón
Grab
the
clarinet,
I'll
get
the
trombone
Y
hacemos
una
banda
que
no
suene
a
pink
floyd
And
we'll
start
a
band
that
doesn't
sound
like
Pink
Floyd
Aaquí
no
soy
amable
niii
buena
persona
I'm
not
nice
or
kind
here,
I'm
not
a
good
person
Ni
ayudo
a
las
viejitas
a
subir
al
camión
I
don't
help
little
old
ladies
get
on
the
bus
Eespero
que
esperes
muy
poco
de
mí
I
hope
you
expect
very
little
from
me
Por
que
lo
poco
quee
tengo
no
lo
vo'
a
compartir
'Cause
the
little
I
have,
I'm
not
gonna
share
Estoy
cansado
de
los
fresas
hijo
de
papi
I'm
sick
of
these
rich
kids,
daddy's
little
boys
Que
se
creen
raperos,
surfers,
emos,
indies
y
punks
Who
think
they're
rappers,
surfers,
emos,
indies,
and
punks
Agarrate
el
palmero
y
yoo
toco
cencerro
Grab
the
rhythm
sticks,
I'll
play
the
cowbell
Y
hacemos
una
banda
que
no
suene
a
the
strokes
And
we'll
start
a
band
that
doesn't
sound
like
The
Strokes
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL
Hippies
& fresones
con
peinados
modernos
Hippies
& fresas
with
modern
haircuts
Que
creen
que
la
música
electrónica
es
lo
de
hoy
Who
think
electronic
music
is
the
way
to
go
Mírame
en
la
noche
en
todos
los
noticieros
Watch
me
on
the
news
tonight,
every
night
Por
que
le
pusieron
precio
a
mi
cabeza
en
formol
'Cause
they've
put
a
price
on
my
head,
in
formaldehyde
Toma
ese
jarrón
y
rómpelo
en
tu
cabeza...
Take
that
vase
and
smash
it
over
your
head...
Así
compruebas
que
tu
cerebro
no
es
jamón
That'll
prove
to
you
that
your
brain
isn't
ham
Aagarra
el
clarinete
yooo
tengo
el
trombón
Grab
the
clarinet,
I'll
get
the
trombone
Y
hacemos
una
banda
que
no
suene
a
pink
floyd
And
we'll
start
a
band
that
doesn't
sound
like
Pink
Floyd
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL
Oigan
todo
lo
que
les
tengo
que
decir
Listen
up,
baby,
to
what
I've
got
to
say
Estoy
armado
y
peligroso,
soy
puro
rock&roll
I'm
wild
and
dangerous,
I'm
pure
rock&roll
Sí
pones
laaa
mesa
que
no
sea
para
2
If
you're
setting
the
table,
don't
set
it
for
two
Por
que
somos
como
14
con
un
hambre
feroz
'Cause
there's
gonna
be
like
14
of
us
with
appetites
Sí
te
queda
el
saco
póntelo
pa'
bailar
If
the
jacket
fits,
put
it
on
and
dance
Por
que
te
va
dar
un
resfriado
y
me
vas
a
contagiar
'Cause
you're
gonna
catch
a
cold
and
give
it
to
me
Agarra
el
pandero
yooo
toco
el
cencerro
Grab
the
tambourine,
I'll
play
the
cowbell
Y
hacemos
una
banda
que
no
suene
a
the
strokes
And
we'll
start
a
band
that
doesn't
sound
like
The
Strokes
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL,
A-LO-CA-TEL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Beier, Camilo Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.