Paroles et traduction Instrumental - Careless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper
Неосторожный шёпот
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
неуверенность,
As
I
take
your
hand
Когда
беру
тебя
за
руку
And
lead
you
to
the
dance
floor
И
веду
на
танцпол.
As
the
music
dies
Музыка
стихает,
Something
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
a
silver
screen
Напоминает
мне
о
киноэкране
And
all
its
sad
goodbyes
И
всех
этих
грустных
прощаниях.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виновные
ноги
не
знают
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
И
хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
I
should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
бы
знать,
что
нельзя
обманывать
друга
And
waste
a
chance
that
I've
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевал
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
не
сможет
залечить
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Неосторожные
шёпоты
близкого
друга,
To
the
heart
and
mind
Обращённые
к
сердцу
и
разуму.
Ignorance
is
kind
Неведение
– благо,
There's
no
comfort
in
the
truth
В
правде
нет
утешения,
Pain
is
all
you'll
find
Ты
найдёшь
лишь
боль.
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
музыка
кажется
такой
громкой,
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Жаль,
что
мы
не
можем
скрыться
от
этой
толпы.
Maybe
it's
better
this
way
Может,
так
и
лучше,
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we
want
to
say
Мы
бы
сделали
друг
другу
больнее
словами,
которые
хотим
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Мы
могли
бы
быть
такими
счастливыми
вместе,
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
танцевать
этот
танец
вечно.
But
now
who's
gonna
dance
with
me
Но
теперь,
кто
будет
танцевать
со
мной?
Please
stay
Прошу,
останься.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Was
what
I
did
so
wrong
Неужели
я
виноват
настолько,
So
wrong
that
you
had
to
leave
me
alone?
Что
ты
была
вынуждена
оставить
меня
одного?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.