Instrumental - Sundial Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Instrumental - Sundial Dreams




Sundial Dreams
Мечты у солнечных часов
Yeah, most of my life's full of sad days
Да, большая часть моей жизни полна грустных дней,
Started at a young age
Началось это ещё в юности.
Yeah, bought a house but I've been livin' on stage
Да, купил дом, но живу на сцене,
Tryna find the real me, I ain't found me yet
Пытаюсь найти себя настоящего, но пока не нашел.
Wake up every morning feelin' like I'm guilty
Просыпаюсь каждое утро с чувством вины,
Talk to God, "Can you hear me?"
Говорю с Богом: "Ты меня слышишь?"
Lately, I'm a mess
В последнее время я в полном раздрае.
I don't want no one to help me
Я не хочу, чтобы мне кто-то помогал.
Yeah, I don't want no one to help me and
Да, я не хочу, чтобы мне кто-то помогал, и
If you think that I make decisions based
Если ты думаешь, что я принимаю решения,
Off of what you think, then you're wrong
Основываясь на том, что ты думаешь, то ты ошибаешься.
Can't nobody think for me, I got my own thoughts
Никто не может думать за меня, у меня есть свои мысли.
Sometimes you don't know what you had
Иногда ты не знаешь, что у тебя есть,
Until it's all gone, 'til it's all gone
Пока всё это не исчезнет, пока всё это не исчезнет.
If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Если бы я принял то, что мне было дано судьбой, то я бы ничего не добился в жизни.
Yeah, I had to think smart
Да, мне пришлось думать головой.
Threw away the deck and got my own cards
Выбросил колоду и взял свои карты.
Long before I had the money to afford a car
Задолго до того, как у меня появились деньги на машину,
I-I've been doin' me
Я-я занимался своими делами.
I've been doin' me
Я занимался своими делами.
Yeah, I've been doin' me
Да, я занимался своими делами.
I've been doin' me
Я занимался своими делами.
Followin' my dreams
Следовал своей мечте.
Yeah, I've been doin' me
Да, я занимался своими делами.
I've been doin' me
Я занимался своими делами.
I've been doin' me
Я занимался своими делами.
Yeah, I've been doin' me
Да, я занимался своими делами.
I've been doin' me
Я занимался своими делами.
Followin' my dreams
Следовал своей мечте.
Yeah, I've been doin' me
Да, я занимался своими делами.
Most of my life's full of regrets
Большая часть моей жизни полна сожалений,
Things I wanna take back, yeah
О вещах, которые я хочу вернуть, да.
Wrote you a letter, wish that I had never sent that
Написал тебе письмо, жаль, что я его отправил.
Didn't even make sense, I don't even know
В нем не было никакого смысла, даже не знаю.
All I know is I get lower on the weekends
Всё, что я знаю, это то, что по выходным мне становится хуже.
They tell me I should make friends, I just sit at home
Мне говорят, что мне нужно заводить друзей, но я просто сижу дома.
Lately, I've been off the deep end, yeah
В последнее время я был не в себе, да.
I've been off the deep end and
Я был не в себе, и
If you think that I'm 'bout to change
Если ты думаешь, что я собираюсь измениться,
Who I am just for you then you're so wrong
Тем, кто я есть, только ради тебя, то ты глубоко ошибаешься.
As I kid I built a house around my broke heart
В детстве я построил дом вокруг своего разбитого сердца.
Sometimes you don't know what you had
Иногда ты не знаешь, что у тебя есть,
Until it falls apart, 'til it falls apart
Пока всё это не развалится, пока всё это не развалится.
If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Если бы я принял то, что мне было дано судьбой, то я бы ничего не добился в жизни.
Yeah, I had to think smart
Да, мне пришлось думать головой.
Threw away the deck and got my own cards
Выбросил колоду и взял свои карты.
Long before I had the money to afford a car
Задолго до того, как у меня появились деньги на машину,
I (yeah) -I've been doin' me (oh)
Я (да) - я занимался своими делами (о).
I've been doin' me
Я занимался своими делами.
Yeah, I've been doin' me (I have been)
Да, я занимался своими делами занимался).
I've been doin' me
Я занимался своими делами.
Followin' my dreams
Следовал своей мечте.
Yeah, I've been doin' me (followin' my)
Да, я занимался своими делами (следовал своей).
I've been doin' me
Я занимался своими делами.
I've been doin' me (I've been followin' my)
Я занимался своими делами следовал своей).
Yeah, I've been doin' me
Да, я занимался своими делами.
Followin' my dreams
Следовал своей мечте.
Yeah, I'm just doin' me
Да, я просто занимаюсь своими делами.
Yeah, I'm just doin' me
Да, я просто занимаюсь своими делами.
Yeah, I'm reminiscin' back to both of us laughin'
Да, я вспоминаю, как мы оба смеялись,
Playin' old records thinkin' every one of 'em's classic
Слушали старые пластинки, думая, что каждая из них - классика.
Windows down, we on the street up in Michigan rappin'
Опустив окна, мы ехали по улице в Мичигане, читая рэп.
We talked about it, but never really knew it could happen
Мы говорили об этом, но никогда не думали, что это может произойти.
My confidence about as low as the gas is
Моя уверенность была на нуле, как и бензин в баке.
We didn't have the money for it,
У нас не было на это денег,
So we'd turn the key backwards and sit in
Поэтому мы поворачивали ключ назад и сидели в машине.
Parking lots for hours 'til the battery crashes
Часами на парковках, пока не сядет аккумулятор.
I think that we related 'cause both of us were lookin' for answers
Я думаю, что мы были похожи, потому что оба искали ответов.
A couple months ago I drove into Gladwin, got me all in my feelings
Пару месяцев назад я приехал в Глэдвин, и меня охватили чувства.
It's somethin' 'bout bein' somewhere that's familiar
Что-то есть в том, чтобы быть в знакомом месте.
Pull in the gas station, open up the tank then I fill it then laugh
Заехать на заправку, открыть бак, залить полный бак, а потом смеяться.
Would I move back? Mmm, not in a million,
Вернулся бы я? Хм, ни за что на свете.
But I appreciate the memories that we had
Но я ценю те воспоминания, что у нас были.
I know you've been callin', sorry I never call back
Я знаю, ты звонила, прости, что я не перезвонил.
I know I've been distant, you know I never meant that
Я знаю, что я отдалился, ты же знаешь, что я не хотел этого.
You can tell the family how I'm doing if they ask
Можешь рассказать семье, как у меня дела, если они спросят.
I'm just doin' me
Я просто занимаюсь своими делами.





Instrumental - Lover's Romance 101
Album
Lover's Romance 101
date de sortie
18-07-2012

1 Amazing Grace
2 Greensleeves
3 Nocturne
4 Memory
5 Rhapsody On A Theme Of Paganini
6 La Vie En Rose
7 Nights In White Satin
8 I Will Always Love You
9 If You Remember Me
10 Ocean Deep
11 The Heart Is A Lonely Hunter
12 Tonight I Celebrate My Love
13 Auld Lang Syne
14 Love Is Blue
15 Are You Lonesome Tonight
16 Cradle Song
17 Sunrise Sunset / Natacha's Waltz (Theme From "Fiddler On The Roof " & "War & Peace")
18 Ballade Pour Adeline
19 Groovy Kind of Love
20 Beyond The Sea (La Mer)
21 Over The Rainbow / Always In My Heart
22 Romance D'amour(Jeux Interdits)
23 Love Me Tender
24 Scat In The Dark
25 You Are My World
26 You Don't Have To Say You Love Me
27 Something In Your Eyes
28 Wishes
29 When I Fall In Love
30 Endless Love
31 Everytime You Go Away
32 Only Human
33 Hello
34 Romance Theme In F
35 13 Jours En France / I Will Wait For You / A Man And A Woman
36 Life Itself Will Let You Know
37 Looking Through The Eyes of Love
38 I Believe
39 I Just Called To Say I Love You
40 If You Love Me (Hymme A L'amour)
41 The Moulin Rouge Theme (Where Is My Heart )
42 When A Child Is Born (Theme From " The Love of The Wolf" )
43 Perhaps Love
44 You Are The Love Of My Life
45 Sayonara Sayonara
46 Can't Help Falling In Love
47 Casablanca
48 He Was Me , He Was You
49 Visions
50 You Needed Me / I Just Fall In Love Again
51 Somewhere Out There
52 Carrillon
53 Rain And Tears
54 Wedding March Medley
55 Sealed With A Kiss
56 The Homecoming
57 Just Tell Me You Love Me
58 The Lovers
59 Greatest Love of All
60 Nadia's Theme
61 Stories (Canoe Rose)
62 A Lover's Concerto (Minuet In G)
63 Reality / Your Eyes
64 Pretty Ribbon
65 You're My Everything
66 Love Is You
67 Yesterday
68 Final Interlude
69 Bilitis
70 Too Beautiful To Last
71 Romance
72 One From The Heart - Title Theme
73 Sundial Dreams
74 Unchained Melody
75 Romance Of The North Sea
76 What Will I Do
77 A Song of Joy (Symphony No. 9)
78 Je T'aime
79 February Dream
80 Any Dream Will Do
81 Somewhere In Time
82 Angelic Smile
83 Always
84 Romance of The Love Themes - Interlude / The Way We Were / Love Story
85 Voyage A Venice
86 Don’t Cry For Me Argentina
87 True True
88 Nothing's Gonna Change My Love For You
89 Cavatina
90 Right Here Waiting
91 Saving All My Love For You
92 Concerto Pour Une Jeune Fille - Nommee "Je T'aime"
93 I Don't Want To Talk About It
94 Sailing
95 Nostalgia
96 A Whiter Shade of Pale
97 Yesterday Once More / Superstar / I Need To Be In Love
98 Souvenirs D'Enfance
99 Because I Love You
100 One From The Heart - Sad Mood
101 The End

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.