Instrumental - Auld Lang Syne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Instrumental - Auld Lang Syne




Auld Lang Syne
Старое доброе время
Auld Lang Syne
Старое доброе время
Should auld acquaintance be forgot,
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And never brought to mind?
И никогда не вспоминать о ней?
Should auld acquaintance be forgot,
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And days o' lang syne!
И дни былые!
For auld lang syne, my dear
За старое доброе время, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старое доброе время,
We'll tak a cup o' kindness yet
Мы выпьем ещё по чашке доброты
For auld lang syne!
За старое доброе время!
We twa hae run about the braes,
Мы с тобой бегали по склонам,
And pu'd the gowans fine,
И собирали красивые маргаритки,
But we've wander'd mony a weary foot
Но мы прошли много утомительных миль
Sin' auld lang syne.
Со старых добрых времен.
We twa hae paidl't in the burn
Мы с тобой плескались в ручье
Frae morning sun till dine,
С утра до обеда,
But seas between us braid hae roar'd
Но моря между нами широко разрослись
Sin' auld lang syne.
Со старых добрых времен.
And there's a hand, my trusty fiere,
И вот рука моя, мой верный друг,
And gie's a hand o' thine,
И дай мне свою руку,
And we'll tak a right guid willie-waught
И мы выпьем доброго эля
For auld lang syne!
За старое доброе время!
And surely ye'll be your pint' stoup,
И, конечно же, ты заплатишь за свою пинту,
And surely I'll be mine!
И, конечно же, я заплачу за свою!
And we'll tak a cup o' kindness yet
И мы выпьем ещё по чашке доброты
For auld lang syne!
За старое доброе время!
Times Gone By
Былые времена
Should old acquaintances be forgotten,
Должны ли старые знакомства быть забыты,
And never brought to mind?
И никогда не вспоминаться?
Should old acquaintances be forgotten,
Должны ли старые знакомства быть забыты,
And days of long ago!
И дни давно минувшие!
For times gone by, my dear
За былые времена, моя дорогая,
For times gone by,
За былые времена,
We will take a cup of kindness yet
Мы выпьем ещё по чашке доброты
For times gone by.
За былые времена.
We two have run about the hillsides
Мы с тобой бегали по склонам
And pulled the daisies fine,
И собирали красивые ромашки,
But we have wandered many a weary foot
Но мы прошли много утомительных миль
For times gone by.
С былых времен.
We two have paddled (waded) in the stream
Мы с тобой плескались в ручье
From noon until dinner time,
С полудня до обеда,
But seas between us broad have roared
Но моря между нами широко разрослись
Since times gone by.
С былых времен.
And there is a hand, my trusty friend,
И вот рука моя, мой верный друг,
And give us a hand of yours,
И дай мне свою руку,
And we will take a goodwill drink (of ale)
И мы выпьем доброго эля
For times gone by!
За былые времена!
And surely you will pay for your pint,
И, конечно же, ты заплатишь за свою пинту,
And surely I will pay for mine!
И, конечно же, я заплачу за свою!
And we will take a cup of kindness yet
И мы выпьем ещё по чашке доброты
For times gone by!
За былые времена!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.