Paroles et traduction Inswain - Long Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
I
came
up
the
long
way
Я
прошел
долгий
путь
Fuck
with
you
the
long
way
Связался
с
тобой
надолго
You
don't
belong
to
snakes
Ты
не
имеешь
отношения
к
змеям
So
we'll
get
along
great
Так
что
мы
отлично
поладим
I
came
up
the
long
way
Я
прошел
долгий
путь
Fuck
with
you
the
long
way
Связался
с
тобой
надолго
You
don't
belong
to
snakes
Ты
не
имеешь
отношения
к
змеям
So
we'll
get
along
great
Так
что
мы
отлично
поладим
I
came
up
the
long
way
Я
прошел
долгий
путь
Fuck
with
you
the
long
way
Связался
с
тобой
надолго
You
don't
belong
to
snakes
Ты
не
имеешь
отношения
к
змеям
So
we'll
get
along
great
Так
что
мы
отлично
поладим
I
came
up
the
long
way
Я
прошел
долгий
путь
Fuck
with
you
the
long
way
Связался
с
тобой
надолго
You
don't
belong
to
snakes
Ты
не
имеешь
отношения
к
змеям
So
we'll
get
along
great
Так
что
мы
отлично
поладим
Oh
yeah
we'll
get
along
great
О
да,
мы
отлично
поладим
'Cause
I
came
the
long
way
Потому
что
я
прошел
долгий
путь
Never
came
the
false
way
Никогда
не
искал
легких
путей
Had
to
take
the
fall
too
Пришлось
и
падать
тоже
I
got,
such
a
lot
of
demands
У
меня
так
много
требований
Never
told,
I
never
lied,
I
never
flipped
on
my
mans
Никогда
не
рассказывал,
никогда
не
лгал,
никогда
не
предавал
своих
I
ain't
giving
no
damn,
I
don't
give
in
don't
jam
Мне
все
равно,
я
не
сдаюсь,
не
заторможу
If
they
wasn't
on
that
list
I
never
listen
to
them
Если
их
не
было
в
списке,
я
их
не
слушал
I
had
enough,
I'll
be
takin'
off
С
меня
хватит,
я
ухожу
I
don't
take
it
off
Я
не
снимаю
это
When
there's
work,
put
in
work
Когда
есть
работа,
работай
I'm
just
hopin'
it'll
work
and
that's
my
worth
Я
просто
надеюсь,
что
это
сработает,
и
в
этом
моя
ценность
Tryna
justify,
only
just
if
I
Пытаюсь
оправдать,
только
если
я
Catch
a
break,
'ion
take
no
breaks,
'ion
pump
my
brakes
Получу
перерыв,
я
не
беру
перерывов,
я
не
давлю
на
тормоза
It
ain't
cake,
tryna
get
this
cake,
all
while
being
sane
Это
не
пирог,
пытаюсь
получить
этот
пирог,
оставаясь
в
здравом
уме
Be
insane,
if
you
ain't
the
same,
tell
me
who
to
blame?
Будь
безумной,
если
ты
не
такая
же,
скажи
мне,
кого
винить?
And
what
it's
all
for?
yeah
what
it's
all
for?
И
ради
чего
все
это?
да,
ради
чего
все
это?
I
got
lost
in
the
game
and
I'm
feelin'
awful
Я
заблудился
в
игре
и
чувствую
себя
ужасно
Said
what
it's
all
for?
yeah
what
it's
all
for?
Сказал,
ради
чего
все
это?
да,
ради
чего
все
это?
I
got
lost
in
the
game
and
I'm
feelin'
awful
hey
yeah
Я
заблудился
в
игре
и
чувствую
себя
ужасно,
хей,
да
I
came
up
the
long
way
Я
прошел
долгий
путь
Fuck
with
you
the
long
way
Связался
с
тобой
надолго
You
don't
belong
to
snakes
Ты
не
имеешь
отношения
к
змеям
So
we'll
get
along
great
Так
что
мы
отлично
поладим
I
came
up
the
long
way
Я
прошел
долгий
путь
Fuck
with
you
the
long
way
Связался
с
тобой
надолго
You
don't
belong
to
snakes
Ты
не
имеешь
отношения
к
змеям
So
we'll
get
along
great
Так
что
мы
отлично
поладим
I
came
up
the
long
way
Я
прошел
долгий
путь
Fuck
with
you
the
long
way
Связался
с
тобой
надолго
You
don't
belong
to
snakes
Ты
не
имеешь
отношения
к
змеям
So
we'll
get
along
great
Так
что
мы
отлично
поладим
I
came
up
the
long
way
Я
прошел
долгий
путь
Fuck
with
you
the
long
way
Связался
с
тобой
надолго
You
don't
belong
to
snakes
Ты
не
имеешь
отношения
к
змеям
So
we'll
get
along
great
Так
что
мы
отлично
поладим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Swain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.