Inswain - Pressure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inswain - Pressure




Pressure
Давление
Yeah, man you know I'm under pressure
Да, детка, ты же знаешь, я под давлением,
Uh, and they always known to press ya
Э-э, они всегда норовят на тебя надавить.
Ay, but I ain't going through depression
Да, но я не впадаю в депрессию,
Nah, I keep it moving keep it pressing
Нет, я продолжаю двигаться, продолжаю давить.
I ain't worried 'bout the rest nah they need to give it a rest
Меня не волнуют остальные, пусть отстанут.
Wasn't with me in the gym, so how is you gunna flex?
Не были со мной в зале, так с чего тебе выпендриваться?
You be bending over backwards homie now that's a stretch
Ты гнешь спину, братан, это уже перебор.
Ay ay, said homie now that's a stretch uh
Да-да, сказал братан, это уже перебор, э-э.
I'm out here dealing without dealing what's the deal?
Я проворачиваю дела, не проворачивая дел, в чем смысл?
Labels trying to sit me down can't even tell me what's the deal
Лейблы пытаются усадить меня, но даже не могут сказать, в чем дело.
They be all up in they feels, I be all up in the field
Они все погрязли в своих чувствах, а я весь в деле.
It might seem like we the same I switch it up now thats for real uh
Может показаться, что мы одинаковы, но я все меняю, это уж точно, э-э.
I don't think he want it when I set it off
Не думаю, что он этого хочет, когда я начинаю действовать.
Better have a bag or then the bet is off
Лучше бы у тебя был план, иначе пари недействительно.
On a second thought you probably better off
Хотя знаешь, тебе и правда лучше уйти.
Everything you make is sounding better off
Все, что ты делаешь, звучит так, будто тебе лучше уйти.
Now we doing shit you would have never thought
Теперь мы делаем то, о чем ты и подумать не мог.
All because of rhymes you would have never thought
И все благодаря рифмам, которые ты бы никогда не придумал.
Only getting better when I'm dead and gone
Я стану только лучше, когда умру.
I don't even think he ready every single time I do it
Не думаю, что он вообще когда-либо будет готов к тому, что я делаю.
I'ma pick it up and I'ma kill a double time I guess I got a lot to say
Я возьмусь за это и сделаю двойной объем, кажется, мне есть что сказать.
And if you want to come and get it I be riding through my city you know Half-Time
И если ты хочешь прийти и получить это, я буду кататься по своему городу, ты же знаешь, в Half-Time.
It'll show 'em I don't play uh
Это покажет им, что я не шучу, э-э.
Album coming thats Overtime
Альбом выходит, это Overtime.
I was down now the score is tied
Я был внизу, теперь счет равный.
Getting foul I'm no Lebron
Получаю фол, я не Леброн.
And I'll call you out if you cross the line
И я вызову тебя, если ты перейдешь черту.
Ay ain't that the truth
Да разве это неправда?
I don't fuck with half of you
Я не общаюсь с половиной из вас.
If I cut you off do not be mad It's what I have to do
Если я отрезаю тебя, не злись, это то, что я должен делать.
Yeah, can't imagine no sabbatical
Да, не могу представить себе никакого творческого отпуска.
Pressure building up it get so bad why can't I have it all?
Давление нарастает, становится так плохо, почему я не могу иметь все?
Or maybe just a little bit, deal with my anxieties
Или хотя бы немного, справиться со своей тревогой.
If you don't hold me down you hold me back but that is fine with me
Если ты не поддерживаешь меня, ты тянешь меня назад, но меня это устраивает.
Yeah, yeah, said that is fine with me
Да, да, сказал, что меня это устраивает.
But just know either way the studio is where you finding me
Но просто знай, что в любом случае ты найдешь меня в студии.





Writer(s): Nicholas Swain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.