Intan Sarafina - Selamanya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intan Sarafina - Selamanya




Selamanya
Навсегда
Hu-uh
А-а
Tidak kusangka, kenangan lalu
Не верится, что прошлые воспоминания
Saksi segalanya, kita jatuh cinta
Свидетели всего, как мы влюблялись
Bahgia rasanya bila bersama
Как же счастливо быть вместе
Dunia kurasakan bagaikan di syurga
Чувствую себя в раю
Impian jadi kenyataan
Мечты стали реальностью
Kita bersama selamanya
Мы вместе навсегда
Saat indah hingga ke akhir hayat
Счастливые мгновения до конца жизни
Oh, kekasih
О, любимый
Kasih (kasih)
Любимый (любимый)
Engkau yang kucinta (kau kucinta)
Ты тот, кого я люблю (кого я люблю)
Engkau yang kurindu (kau kurindu)
Ты тот, по ком я скучаю (по ком я скучаю)
Buat selamanya (selamanya)
Навсегда (навсегда)
Oh, Tuhan (Tuhan)
О, Боже (Боже)
Tolonglah kami (tolong kami)
Помоги нам (помоги нам)
Satukan kami (satukan kami)
Соедини нас (соедини нас)
Selamanya, kasih
Навсегда, любимый
Hingga ke akhir hayat
До конца жизни
Ho-oh
А-а
Ku kan berjanji setia selamanya
Я обещаю быть верной тебе всегда
Bersama-samamu, sehidup, semati
Быть с тобой, в жизни и в смерти
Selamanya
Навсегда
Impian jadi kenyataan
Мечты стали реальностью
Kita bersama selamanya
Мы вместе навсегда
Saat indah hingga ke akhir hayat
Счастливые мгновения до конца жизни
Oh, kekasih
О, любимый
Kasih (kasih)
Любимый (любимый)
Engkau yang kucinta (kau kucinta)
Ты тот, кого я люблю (кого я люблю)
Engkau yang kurindu (kau kurindu)
Ты тот, по ком я скучаю (по ком я скучаю)
Buat selamanya (selamanya)
Навсегда (навсегда)
Oh, Tuhan (Tuhan)
О, Боже (Боже)
Tolonglah kami (tolong kami)
Помоги нам (помоги нам)
Satukan kami (satukan kami)
Соедини нас (соедини нас)
Selamanya, kasih, ho-oh
Навсегда, любимый, а-а
Kasih
Любимый
Engkau yang kucinta
Ты тот, кого я люблю
Engkau yang kurindu
Ты тот, по ком я скучаю
Buat selamanya
Навсегда
Oh, Tuhan
О, Боже
Tolonglah kami (tolong kami)
Помоги нам (помоги нам)
Satukan kami
Соедини нас
Selamanya, kasih
Навсегда, любимый
Hingga ke akhir hayat nanti
До конца нашей жизни
Ho-wo-oh
О-о-о
Ho-oh-oh
А-а-а
Oh, kasih
О, любимый





Writer(s): Mohd Faizal Maas, Mohd Khairul Che Ismail


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.