Paroles et traduction Intars Busulis - Purva Bridējs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purva Bridējs
Former Bridegroom
Citu
mīli
tu
jau
sen,
You
have
long
loved
another,
Mani
neredzi
ēnās,
In
the
shadows,
you
do
not
see
me,
Nepaskaties,
Do
not
look,
Tevi
gaidu
jau
sen,
I
have
long
awaited
you,
Tevi
gaidu
jau
sen.
I
have
long
awaited
you.
Esi
tu
tāda
viena
vienīgā,
You
are
that
one,
the
only
One,
Ko
neaizmirst
nekad,
Whom
I
will
never
forget,
Ko
nēsāt
līdzi
atmiņā.
Whom
I
carry
in
my
memory.
Uzkāp,
meitiņ,
kalniņā,
paraugies
lejiņā
-
Climb,
my
girl,
to
the
hill,
take
a
look
below
-
Vai
jau
jāj,
vai
jau
brauc
tavas
sirds
mīļotais?
Does
he,
your
heart's
love,
come
riding
or
driving?
Atklāj,
melngalvīt,
cik
dieniņas
viņu
mīli?
Tell
me,
blackbird,
how
many
days
have
you
loved
him?
Todien
iemīlēju,
kad
dārzam
gaŗām
jāja.
I
fell
in
love
that
day,
when
he
rode
past
the
garden.
Dārzu
ravēju,
pilnu
sārtu
magoņu
-
I
was
weeding
the
garden,
full
of
scarlet
poppies
-
Divas
vaigos
dedzu,
acis
slēpu
pazarē.
Two
of
them
I
put
on
my
cheeks,
my
eyes
were
concealed
in
the
bazaar.
Tam
tiks
magonītes,
kuŗš
caur
žogu
ieraudzīs.
The
poppies
will
go
to
whomever
sees
me
through
the
fence.
Tam
tiks
acu
gunis...
He
shall
have
the
fire
of
my
eyes...
Varbūt
nāksi
atpakaļ,
Perhaps
you
will
come
back,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
To
someone
else's
house,
to
someone
else's
house,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
Someone
else's
house
is
where
they
will
take
you,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
To
someone
else's
house,
to
someone
else's
house,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs
Someone
else's
house
is
where
they
will
take
you,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
To
someone
else's
house,
to
someone
else's
house,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
Someone
else's
house
is
where
they
will
take
you,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
To
someone
else's
house,
to
someone
else's
house,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs
Someone
else's
house
is
where
they
will
take
you
Klusi
stāvu
es,
kad
nakts,
I
stand
quietly
when
the
night,
Tevi
sargādams.
Watches
over
you.
Ēnās
nepaskaties,
Do
not
look
in
the
shadows,
Tevi
gaidu
jau
sen,
I
have
long
awaited
you,
Tevi
gaidu
jau
sen.
I
have
long
awaited
you.
Uzkāp,
meitiņ,
kalniņā,
paraugies
lejiņā
-
Climb,
my
girl,
to
the
hill,
take
a
look
below
-
Vai
jau
jāj,
vai
jau
brauc
tavas
sirds
mīļotais?
Does
he,
your
heart's
love,
come
riding
or
driving?
Atklāj,
melngalvīt,
cik
dieniņas
viņu
mīli?!
Tell
me,
blackbird,
how
many
days
have
you
loved
him?!
Todien
iemīlēju,
kad
dārzam
gaŗām
jāja.
I
fell
in
love
that
day,
when
he
rode
past
the
garden.
Dārzu
ravēju,
pilnu
sārtu
magoņu
-
I
was
weeding
the
garden,
full
of
scarlet
poppies
-
Divas
vaigos
dedzu,
acis
slēpu
pazarē.
Two
of
them
I
put
on
my
cheeks,
my
eyes
were
concealed
in
the
bazaar.
Tam
tiks
magonītes,
kuŗš
caur
žogu
ieraudzīs.
The
poppies
will
go
to
whomever
sees
me
through
the
fence.
Tam
tiks
acu
gunis,
kuŗš
brien
cauri
pazarēm.
He
shall
have
the
fire
of
my
eyes,
who
walks
through
the
bazaar.
Uzkāp,
meitiņ,
kalniņā,
paraugies
lejiņā
-
Climb,
my
girl,
to
the
hill,
take
a
look
below
-
Vai
jau
jāj,
vai
jau
brauc
tavas
sirds
mīļotais?
Does
he,
your
heart's
love,
come
riding
or
driving?
Atklāj,
melngalvīt,
cik
dieniņas
viņu
mīli?!
Tell
me,
blackbird,
how
many
days
have
you
loved
him?!
Todien
iemīlēju,
kad
dārzam
gaŗām
jāja.
I
fell
in
love
that
day,
when
he
rode
past
the
garden.
Dārzu
ravēju,
pilnu
sārtu
magoņu
-
I
was
weeding
the
garden,
full
of
scarlet
poppies
-
Divas
vaigos
dedzu,
acis
slēpu
pazarē.
Two
of
them
I
put
on
my
cheeks,
my
eyes
were
concealed
in
the
bazaar.
Tam
tiks
magonītes,
kuŗš
caur
žogu
ieraudzīs.
The
poppies
will
go
to
whomever
sees
me
through
the
fence.
Tam
tiks
acu
gunis,
kuŗš
brien
cauri
pazarēm.
He
shall
have
the
fire
of
my
eyes,
who
walks
through
the
bazaar.
Varbūt
nāksi
atpakaļ
Perhaps
you
will
come
back
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
To
someone
else's
house,
to
someone
else's
house,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
Someone
else's
house
is
where
they
will
take
you,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
To
someone
else's
house,
to
someone
else's
house,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
Someone
else's
house
is
where
they
will
take
you,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
To
someone
else's
house,
to
someone
else's
house,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
Someone
else's
house
is
where
they
will
take
you,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
To
someone
else's
house,
to
someone
else's
house,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
Someone
else's
house
is
where
they
will
take
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Intars Busulis, Kārlis Lācis, Kārlis Vērdiņš, Regnārs Vaivars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.