Paroles et traduction Intars Busulis feat. Dināra Rudāne - Viegli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katram
sava
pasaule,
bet
uz
visiem
vieni
griesti
У
каждого
свой
мир,
но
на
всех
одни
потолки
Kamēr
es
kā
uguns
degu,
tu
kā
tēja
krūzē
dziesti
Пока
я
как
огонь
горю,
ты
как
чай
в
чашке
dziesti
Un
nekas
nav
tā,
kā
jābūt,
tādas
ir
tās
mīlestības
И
ничего
не
будет
так,
как
должно
быть,
такой
ее
любви
Kad
ir
iegūts
viss,
tad
atkal
kaut
ko
neparastu
gribās
Когда
получается
все,
то
снова
что-то
необычное
хочется
Kaut
ko
neparastu
gribās
Что-то
необычное
хочется
Mīlēt,
ticēt
un
brīnīties
Любить,
верить
и
удивляться
Zaudēt,
bet
nepārstāt
cīnīties
Потерять,
но
прекращать
бороться
Smieties,
tā
viegli
caur
asarām
viegli
Смеяться,
так
легко
сквозь
слезы
легко
Un
atkārtot
vēlreiz
И
повторить
еще
раз
Mīlēt,
ticēt
un
brīnīties
Любить,
верить
и
удивляться
Zaudēt,
bet
nepārstāt
cīnīties
Потерять,
но
прекращать
бороться
Smieties
viegli
un
glāstoši
viegli,
neapturami
Смеяться
легко
и
glāstoši
легко,
безудержно
Mēs
ticam
brīnumiem
un
meklējam
vārdus,
Мы
верим
в
чудеса
и
ищем
слова,
Vārdus
vieglus
kā
vējš
Слова
легкие,
как
ветер
Vieglus
kā
vējš
Легкие,
как
ветер
Divi
vienā
ezerā,
viņi
mētā
laivu
greizi
Два
в
одном
озере,
они
mētā
лодке
не
так
Un
mēs
abi
divi
zinām,
ka
tas
viss
ir
nepareizi
И
мы
оба
знаем,
что
это
все
неправильно
Ka
tas
viss
ir
nepareizi,
bet
pa
vidu
dzelmei
pāri
Что
это
все
неправильно,
но
в
середине
dzelmei
пары
Zelta
tilts
no
mīlestības
Золотой
мост
любви
Tāpēc
vien,
ka
tev
jau
atkal
kaut
ko
citādu,
kaut
ko
Только
потому,
что
тебе
опять
что-то
другое,
что-то
Neparastu
gribās
Необычное
хочется
Mīlēt,
ticēt
un
brīnīties
Любить,
верить
и
удивляться
Zaudēt,
bet
nepārstāt
cīnīties
Потерять,
но
прекращать
бороться
Smieties,
tā
viegli
caur
asarām
viegli
Смеяться,
так
легко
сквозь
слезы
легко
Un
atkārtot
vēlreiz
И
повторить
еще
раз
Mīlēt,
ticēt
un
brīnīties
Любить,
верить
и
удивляться
Zaudēt,
bet
nepārstāt
cīnīties
Потерять,
но
прекращать
бороться
Smieties
tā
viegli
caur
asarām,
viegli
neapturami
Смеяться
так
легко
сквозь
слезы,
безудержно
легко
Mēs
ticam
brīnumiem
un
meklējam
vārdus,
Мы
верим
в
чудеса
и
ищем
слова,
Vārdus
vieglus
kā
vējš
Слова
легкие,
как
ветер
Vieglus
kā
vējš
Легкие,
как
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Viegli
date de sortie
21-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.