Intars Busulis - Probka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intars Busulis - Probka




Probka
Traffic Jam
Пробка!
Traffic jam!
Все устали -
Exhausted, we are,
Вот так!
Oh yes!
Лица серы,
Pale faces,
Нервы -
Nerves are
Только б въехать
Let's break free!
Первым!
First!
И повсюду
Everywhere we
Встали
Halt
Ящики
Cages
Из стали.
Of steel.
Вдруг я вижу -
Suddenly I notice
Выше
Up high
Прыгает по
She dances
Крышам
On roofs,
Девушка,
A lady,
Впереди прыгает - прямо
She leaps ahead, directly
С мерса на вольво.
From Mercedes to Volvo.
Тру глаза - может это мираж,
I rub my eyes, maybe it's a mirage,
Но глазам уже больно.
Yet my eyes are aching.
Эй, возьми меня наверх с собой!
Hey, let me tag along!
Я устал трубить себе отбой,
Sick of horn-blowing,
Я хочу гулять по бамперам,
I want to stroll across bumpers,
Я ведь не привинчен намертво!
I'm not bolted down!
Только я не знаю, кто ты,
I don't know who you are,
Но хочу идти просто рядом с тобой.
But I long to walk beside you.
Видеть, как внизу ветер клонит кусты
To see wind sway shrubs below
На обочине забитой кольцевой.
On the choked roadside ring.
Как так?!
How dare you?!
Из окна мне
From a window,
Кулак!
A fist!
Так тебя и
To hell with
Растак!
You!
А я только
But I merely
Прыг-скок.
Hop-skip.
От штанов моих
From my trousers
Клок
A shred
Я оставил,
I leave behind,
Бог с ним!
Never mind!
Дальше -
Onward,
Что есть сил!
With all my might!
Дышу часто
Gasping
СО2
CO2
Кругом голова.
Dizzy I feel.
Непростая это забава -
This is no ordinary game,
С мерса на вольво.
From Mercedes to Volvo.
И маячит твой силуэт
Your silhouette looms
Далеко уж довольно
So far ahead
Эй, постой, возьми меня с собой!
Hey, hold on, let me join you!
Я устал трубить себе отбой,
Sick of horn-blowing,
Я хочу гулять по бамперам,
I want to stroll across bumpers,
Я ведь не привинчен намертво!
I'm not bolted down!





Writer(s): Kārlis Lācis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.