Paroles et traduction Intars Busulis - Valoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vienā
valodā
ar
mani
nerunā,
nu
saki,
kāpēc
tā,
vai
You
don't
speak
the
same
language
as
me,
tell
me
why,
or
Paliksi
tu
klusumā?
Vai
tava
tukšā
sirds
no
manis
tevi
šķir?
Will
you
remain
silent?
Does
your
empty
heart
separate
you
from
me?
Tu
vienā
valodā
You
don't
speak
the
same
language
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Tell
me
why,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Will
you
remain
silent?
Vai
tava
tukšā
sirds
Does
your
empty
heart
No
manis
tevi
šķir?
Separate
you
from
me?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Tell
me
what's
wrong,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
You
don't
hear,
you
don't
hear
me.
Tu
skaties
acīs
un
proti
melot
ikvienam,
You
look
into
my
eyes
and
know
how
to
lie
to
everyone,
Nakti
un
dienu,
Night
and
day,
Kā
tev
tas
izdodas?
How
do
you
do
it?
Tu
smaidi
visiem,
bet
netici
vairs
nevienam,
You
smile
at
everyone,
but
you
don't
believe
anyone
anymore,
Jau
citā
valodā
We
need
to
speak
in
a
different
language
Jārunā
mums
tālāk.
From
now
on.
Tu
vienā
valodā
You
don't
speak
the
same
language
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Tell
me
why,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Will
you
remain
silent?
Vai
tava
tukšā
sirds
Does
your
empty
heart
No
manis
tevi
šķir?
Separate
you
from
me?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Tell
me
what's
wrong,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
You
don't
hear,
you
don't
hear
me.
Tu
runā
tik
smuki,
bet
gļuki
vien
sanāk,
You
talk
so
pretty,
but
it
all
comes
out
as
glitches,
Tad
labāk
ej
tusē
pa
klubu,
pa
trubu
nošļūc
Then
you
better
go
party
at
the
club,
slide
down
the
tube
Uz
savas
b-puses,
ja
galvā
tev
blusas,
tad
pasēdi
klusu.
To
your
b-side,
if
you
have
fleas
in
your
head,
then
sit
still.
Es
skatos
tev
acīs
un
redzu
tur
neķītru
baudu,
I
look
into
your
eyes
and
see
unclean
pleasure
there,
Varu
un
naudu,
Power
and
money,
Kā
tev
tas
piedienās!
How
it
suits
you!
Bet
tev
vienalga,
vai
es
te
smejos
vai
raudu,
But
you
don't
care
if
I
laugh
or
cry
here,
Un
gribi
negribi,
And
like
it
or
not,
Jārunā
mums
tālāk.
We
need
to
speak
in
a
different
language
from
now
on.
Tu
vienā
valodā
You
don't
speak
the
same
language
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Tell
me
why,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Will
you
remain
silent?
Vai
tava
tukšā
sirds
Does
your
empty
heart
No
manis
tevi
šķir?
Separate
you
from
me?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Tell
me
what's
wrong,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
You
don't
hear,
you
don't
hear
me.
Persona
liela,
bet
diemžēl
kurla
A
big
person,
but
unfortunately
deaf
Kā
urla
močī,
savu
taisnību
dročī,
un
iet
kā
smērēts,
Like
a
moped
roars,
pushes
her
own
truth,
and
goes
like
greased
lightning,
Bet
es
smejos
gardi,
jo
visi
tie
vārdi,
tie
vārdi,
tie
vārdi,
But
I
laugh
heartily,
because
all
those
words,
those
words,
those
words,
Jo
visi
tie
vārdi
ir
skaisti,
bet
feiks,
Because
all
those
words
are
beautiful,
but
fake,
Tik
skaisti
kā
Džastins
Timberleiks,
As
beautiful
as
Justin
Timberlake,
Tik
skaisti
kā
zutis,
kas
precēt
grib
buti,
As
beautiful
as
an
eel
that
wants
to
marry
a
flounder,
Bet
fainalī
vienkārši
dabū
pa
muti.
But
in
the
end
it
just
gets
punched
in
the
mouth.
Tu
vienā
valodā
You
don't
speak
the
same
language
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Tell
me
why,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Will
you
remain
silent?
Vai
tava
tukšā
sirds
Does
your
empty
heart
No
manis
tevi
šķir?
Separate
you
from
me?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Tell
me
what's
wrong,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
You
don't
hear,
you
don't
hear
me.
Ko
vēl
Tev
gribas!
What
else
do
you
want!
Ko
vēl
Tev
gribas!
What
else
do
you
want!
Ko
vēl
Tev
gribas!
What
else
do
you
want!
Es
uzcelšu
apkārt
tev
augstu
betona
sienu,
I
will
build
a
high
concrete
wall
around
you,
Nakti
un
dienu,
Night
and
day,
Būsi
tu
klusumā.
You
will
be
silent.
Es
aiziešu
tālāk
un
atstāšu
tevi
te
vienu
I
will
go
further
and
leave
you
here
alone
Un
savā
valodā
And
in
my
own
language
Runāšu
es
tālāk.
I
will
speak
further.
Tu
vienā
valodā
You
don't
speak
the
same
language
Nu
saki,
kāpēc
tā,
Tell
me
why,
Vai
paliksi
tu
klusumā?
Will
you
remain
silent?
Vai
tava
tukšā
sirds
Does
your
empty
heart
No
manis
tevi
šķir?
Separate
you
from
me?
Nu
saki,
kas
tev
ir,
Tell
me
what's
wrong,
Tu
nedzirdi,
nedzirdi
mani.
You
don't
hear,
you
don't
hear
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
AKTs
date de sortie
18-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.