Paroles et traduction Inteam feat. Muadz Dzulkifly - Selawat Badrul Ain (feat. Muadz Dzulkifly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selawat Badrul Ain (feat. Muadz Dzulkifly)
Салават Бадрул Айн (с участием Муадза Дзулькифли)
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
يا
آلَ
بَيتِ
رَسولِ
اللَهِ
حُبَّكُمُ
(يا
رَسُولُ
اللَّهِ)
О,
семейство
Посланника
Аллаха,
любовь
к
вам
(О,
Посланник
Аллаха)
فَرضٌ
مِنَ
اللَهِ
في
القُرآنِ
أَنزَلَهُ
(في
القُرآنِ)
Есть
обязанность
от
Аллаха,
ниспосланная
в
Коране
(в
Коране)
يَكفيكُمُ
مِن
عَظيمِ
الفَخرِ
أَنَّكُمُ
Вам
достаточно
великой
гордости,
что
вы
те,
مَن
لَم
يُصَل
عَلَيه
لا
صَلاةَ
لَهُ
(لا
صَلاةَ
لَهُ)
На
кого
не
помолившись,
нет
молитвы
у
человека
(нет
молитвы
у
него)
يَكفيكُمُ
مِن
عَظيمِ
الفَخرِ
أَنَّكُمُ
Вам
достаточно
великой
гордости,
что
вы
те,
مَن
لَم
يُصَل
عَلَيه
لا
صَلاةَ
لَهُ
На
кого
не
помолившись,
нет
молитвы
у
человека
لا
صَلاةَ
لَهُ
Нет
молитвы
у
него
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
رَسُولُ
اللَّهِ
...
Посланник
Аллаха
...
يامن
تعزز
بالدنيا
وزينتها
О
ты,
кто
гордится
этим
миром
и
его
украшениями,
الدهر
يأتي
على
المبني
والباني
Время
приходит
и
для
построенного,
и
для
строителя.
ومن
يكن
عزه
الدنيا
وزينتها
И
чья
гордость
- этот
мир
и
его
украшения,
فعزه
عن
قليل
زائل
فاني
То
гордость
его
вскоре
исчезнет
и
обратится
в
прах.
يامن
تعزز
بالدنيا
وزينتها
О
ты,
кто
гордится
этим
миром
и
его
украшениями,
الدهر
يأتي
على
المبني
والباني
Время
приходит
и
для
построенного,
и
для
строителя.
وإعلم
بأن
كنوز
الأرض
من
ذهب
И
знай,
что
сокровища
земли
из
золота,
فإجعل
كنوزك
من
بر
وإحسان
Так
сделай
свои
сокровища
из
благочестия
и
благодеяния.
صلوا
على
خير
العباد
لتبلغوا
Молитесь
на
лучшего
из
рабов,
чтобы
достичь
نيل
المراد
Достижения
желаемого.
صلو
على
حبيبنا
المصطفى
Молитесь
на
нашего
возлюбленного
Мустафу.
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَى
مُحَمَّدٍ
Да
благословит
Аллах
Мухаммада
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
صَلَّى
ٱللّٰهُ
عَلَيْهِ
وَآلِهِ
وَسَلَّمَ
Да
благословит
Аллах
его
и
его
семью
и
дарует
ему
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muadz Dzulkifly, Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.