Inteam feat. Unic - Tragedi Taif (feat. Unic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inteam feat. Unic - Tragedi Taif (feat. Unic)




Tragedi Taif (feat. Unic)
Трагедия Таифа (совместно с Unic)
Oh-oh-oh
О-о-о
Sayu jiwamu, mengenang umatmu
Печальна душа твоя, вспоминая своих людей,
Menentang kehadiranmu
Противостоящих твоему присутствию,
Mengalir darah dari tubuhmu
Кровь текла из твоего тела,
Terluka dilontar batu
Ты был ранен, побитый камнями.
Berkatalah malaikat kepadamu
Сказал тебе ангел:
Mohonlah dari Tuhanmu
"Проси у Господа твоего,"
Agar bisa ditimpakan mereka
"Чтобы обрушить на них"
Gunung sebagai balasan (balasan)
Горы в возмездие (возмездие)."
Lantas kau menadah kedua tangan
Тогда ты воздел обе руки,
Bermunajat dengan penuh harapan
В молитве, полной надежды,
Agar diberi hidayah dan keampunan
Чтобы им дарованы были руководство и прощение,
Bukanlah azab siksaan
А не мучительные кары.
يا نبي، يا رسول، يا حبيب الله
О Пророк, о Посланник, о Возлюбленный Аллаха!
Sungguh sifatmu tiada tandingannya
Воистину, твоим качествам нет равных,
Perjuanganmu tak kenal putus asa
Твоя борьба не знала отчаяния,
Kasihkan umatmu tiada taranya
Любовь к твоим людям безгранична,
Walau hati dan jasadmu terluka
Хотя сердце и тело твои были изранены.
Berkat dari doa yang tulus suci
Благодаря искренней и чистой молитве,
Belas ihsan dari seorang Nabi
Милости и благодати Пророка,
Penghuni Taif generasinya kini
Жители Таифа, их потомки ныне
Dilimpahi Nur, hidayah Ilahi
Озарены Светом, божественным руководством.
يا، يا حبيب الله
О, Возлюбленный Аллаха!
Sayu jiwamu, mengenang umatmu
Печальна душа твоя, вспоминая своих людей,
Menentang kehadiranmu
Противостоящих твоему присутствию,
Mengalir darah dari tubuhmu
Кровь текла из твоего тела,
Terluka dilontar batu
Ты был ранен, побитый камнями.
Berkatalah malaikat kepadamu
Сказал тебе ангел:
Mohonlah dari Tuhanmu
"Проси у Господа твоего,"
Agar bisa ditimpakan mereka
"Чтобы обрушить на них"
Gunung sebagai balasan (balasan)
Горы в возмездие (возмездие)."
Lantas kau menadah kedua tangan
Тогда ты воздел обе руки,
Bermunajat dengan penuh harapan
В молитве, полной надежды,
Agar diberi hidayah dan keampunan
Чтобы им дарованы были руководство и прощение,
Bukanlah azab siksaan
А не мучительные кары.
يا نبي، يا رسول، يا حبيب الله
О Пророк, о Посланник, о Возлюбленный Аллаха!
Sungguh sifatmu tiada tandingannya
Воистину, твоим качествам нет равных,
Perjuanganmu tak kenal putus asa
Твоя борьба не знала отчаяния,
Kasihkan umatmu tiada taranya
Любовь к твоим людям безгранична,
Walau hati dan jasadmu terluka
Хотя сердце и тело твои были изранены.
Berkat dari doa yang tulus suci
Благодаря искренней и чистой молитве,
Belas ihsan dari seorang Nabi
Милости и благодати Пророка,
Penghuni Taif generasinya kini
Жители Таифа, их потомки ныне
Dilimpahi Nur, hidayah Ilahi
Озарены Светом, божественным руководством.
Jadikanlah pedoman syarat dalam perjuangan
Сделай же руководством условие в борьбе,
Keikhlasan dan kesabaran, mahar yang dipertaruhkan
Искренность и терпение залог, который поставлен на карту.
Natijah perjuangan, Allah yang menentukan
Итог борьбы определяет Аллах,
Kita sebagai insan hanyalah mengusahakan
Мы же, как люди, лишь прилагаем усилия.





Writer(s): Amin Inteam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.