Paroles et traduction In Team - Iman & Aman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuhan,
gelora
dunia
Oh
Lord,
the
worldly
turmoil
Mengundang
resah,
menyulam
siksa
Invites
unease,
embroiders
torment
Fitnah
bersengketa
jadi
mainan
Slander
contends
as
a
plaything
Manusia
lari
dari
ajaran
agama
suci
Mankind
flees
from
the
teachings
of
the
divine
religion
Memilih
haluan
bermusuhan
Choosing
the
path
of
enmity
Petunjuk
iman
disisihkan,
bukan
lagi
rujukan
The
guidance
of
faith
is
cast
aside,
no
longer
a
reference
Nikmat
keamanan
dunia,
gersang
sekali
The
bliss
of
worldly
security,
how
barren
Di
mana
mujahid
yang
cintakan
keamanan
Where
is
the
Mujahid
who
cherishes
security?
Kembalikan
nafas
jihad,
semarakkan
kesedaran
ummat
Restore
the
breath
of
Jihad,
ignite
the
consciousness
of
the
Ummah
Marilah
berdakwah,
berukhwah,
satukan
hati
Let
us
preach,
in
brotherhood,
unite
our
hearts
Tarbiah,
berilmu,
beriman,
murnikan
budi
Education,
knowledge,
faith,
purify
our
nature
Berjuang,
berkorban,
beramal,
sucikan
diri
Strive,
sacrifice,
do
good
deeds,
sanctify
ourselves
Inilah
nilaian
pejuang
yang
dicari
These
are
the
values
of
the
warrior
we
seek
Keamanan
mekar
segar
Security
blooms
fresh
Bersendikan
pohon
iman
Rooted
in
the
tree
of
faith
Ayuh
sedia,
wahai
pejuang
Come,
prepare,
oh
warrior
Jika
mahu
ambil
pengajaran
If
you
wish
to
learn
the
lesson
Marilah
berdakwah,
berukhwah,
satukan
hati
Let
us
preach,
in
brotherhood,
unite
our
hearts
Tarbiah,
berilmu,
beriman,
murnikan
budi
Education,
knowledge,
faith,
purify
our
nature
Berjuang,
berkorban,
beramal,
sucikan
diri
Strive,
sacrifice,
do
good
deeds,
sanctify
ourselves
Inilah
nilaian
pejuang
yang
dicari
These
are
the
values
of
the
warrior
we
seek
Betapa
indahnya,
indahnya,
merendang
teduh
How
beautiful,
how
beautiful,
it
shades
us
cool
Hamparan
di
taman
buana
bernama
amal
The
expanse
in
the
garden
of
existence
called
deeds
Oooo
iman
dan
amal
Oooo,
faith
and
deeds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Nury, Dakmie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.