Paroles et traduction In Team - Pesona Dunia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesona Dunia
Очарование мира
Indah
dunia
yang
mempesona
Прекрасен
мир,
чарующий,
Bagai
dian
terang
menyala
Словно
яркий
свет
сияющий,
Sehingga
terlupa
kan
padam
akhirnya
Что
погаснет
в
конце,
забываем
мы.
Dunia
ini
hanya
pinjaman
Этот
мир
всего
лишь
дан
нам
взаймы,
Untuk
menguji
keimanan
Чтобы
веру
нашу
испытать
смогли,
Akhirat
nanti
yang
menentukan
В
будущей
жизни
всё
решится,
Balasan
syurga
atau
pun
neraka
Рай
или
ад
нам
уготовится.
Mengapakah
dunia
yang
dikejari?
Зачем
же
мир
этот
мы
так
жаждем?
Sedangkan
ia
kan
ditinggal
pergi
Ведь
его
покинем
мы
однажды,
Apalah
gunanya
harta
di
sisi
Какой
в
богатстве
прок,
Tika
jasad
terkubur,
terkaku
mati
Когда
тело
в
могиле,
окоченевший
в
срок?
Bayangkanlah
jika
di
dunia
ini
Представь,
что
в
этом
мире
земном,
Bekalan
terhenti
mudah
dicari
Запасы
иссякли,
найти
легко
всё,
что
нужно
потом,
Bagaimana
pula
di
sana
nanti
Но
как
же
там,
в
мире
ином,
Tanpa
bekal
pahala
kita
yang
rugi
Без
запаса
благих
дел,
мы
будем
обречены,
пойми,
на
слом.
Bersyukurlah
sentiasa
Будь
благодарен
всегда,
Dengan
apa
yang
ada
За
то,
что
имеешь
сейчас,
без
труда.
Dunia
ini
hanya
pinjaman
Этот
мир
всего
лишь
дан
нам
взаймы,
Untuk
menguji
keimanan
Чтобы
веру
нашу
испытать
смогли,
Akhirat
nanti
yang
menentukan
В
будущей
жизни
всё
решится,
Balasan
syurga
atau
pun
neraka
Рай
или
ад
нам
уготовится.
Mengapakah
dunia
yang
dikejari?
Зачем
же
мир
этот
мы
так
жаждем?
Sedangkan
ia
kan
ditinggal
pergi
Ведь
его
покинем
мы
однажды,
Apalah
gunanya
harta
di
sisi
Какой
в
богатстве
прок,
Tika
jasad
terkubur,
terkaku
mati
Когда
тело
в
могиле,
окоченевший
в
срок?
Bayangkanlah
jika
di
dunia
ini
Представь,
что
в
этом
мире
земном,
Bekalan
terhenti
mudah
dicari
Запасы
иссякли,
найти
легко
всё,
что
нужно
потом,
Bagaimana
pula
di
sana
nanti
Но
как
же
там,
в
мире
ином,
Tanpa
bekal
pahala
kita
yang
rugi
Без
запаса
благих
дел,
мы
будем
обречены,
пойми,
на
слом.
Adakala
harta
dunia
Порой
богатства
мирские,
Belum
tentu
membantu
kita
Не
всегда
помогут,
увы,
Menjadi
bebanan
dan
menyusahkan
Станут
бременем
и
тяготят
они.
(Bersyukur
sentiasa
dengan
apa
yang
ada)
(Будь
благодарен
всегда
за
то,
что
имеешь
сейчас)
(Bersyukur
sentiasa
dengan
apa
yang
ada)
(Будь
благодарен
всегда
за
то,
что
имеешь
сейчас)
(Bersyukur
sentiasa
dengan
apa
yang
ada)
(Будь
благодарен
всегда
за
то,
что
имеешь
сейчас)
(Bersyukur
sentiasa
dengan
apa
yang
ada)
(Будь
благодарен
всегда
за
то,
что
имеешь
сейчас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukhman Abd Kadir, Azahari Abd Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.