Paroles et traduction In Team - Senandung Budi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senandung Budi
Напев добродетели
Berbudi
dan
berbahasa
Быть
добродетельным
и
вежливым,
Ke
mana
pergi
ingat
sentiasa
Куда
бы
ты
ни
шла,
помни
всегда,
Biarpun
cantik
paras
dan
rupa
Пусть
даже
красивы
лицо
и
фигура,
Akhlak
mulia
yang
lebih
utama
Благородство
души
— вот
что
важнее,
моя
дульсинея.
Budi
bahasa
dipelihara
Добродетель
и
вежливость
взращивай,
Sopan
santun
dijaga
Учтивые
манеры
храни.
Berbakti,
berbuat
jasa,
nama
dikenang
bagai
pendita
Служи,
твори
добро,
и
имя
твое
запомнят,
как
мудреца,
Biar
bercerai
jasad
dan
nyawa
Пусть
даже
тело
и
душа
расстанутся,
Disebut
orang
di
setiap
masa
Люди
будут
помнить
тебя
всегда.
Jangan
biar
diri
dihina
kerna
sifat
tercela
Не
дай
себе
быть
униженной
из-за
порочных
качеств.
Bunga
pagi,
bunga
di
darat
Утренний
цветок,
цветок
на
земле,
Bunga
seroja
tepi
kali
Лотос
у
реки,
Hinanya
besi
kerana
karat
Ржавчина
губит
железо,
Hina
manusia
tak
berbudi
А
без
добродетели
человек
презренен.
Ke
sawah
menuai
padi,
bekal
dilupa
jangan
Идешь
в
поле
жать
рис,
не
забудь
взять
с
собой
еду,
Hidup
bersendikan
budi,
sombong
jangan
amalkan
Живи,
опираясь
на
добродетель,
гордыню
не
взращивай,
Hilang
bahasa
kerana
emas,
hilang
budi
kerana
miskin
Теряют
хорошие
манеры
из-за
золота,
теряют
добродетель
из-за
бедности,
Budi
ditabur
tak
hendak
dibalas
Добро
посеянное
не
требует
ответа,
Baru
sempurna
zahir
batin
Лишь
тогда
совершенны
внешность
и
душа.
Budi
bahasa
budaya
kita
Добродетель
и
вежливость
— наша
культура,
Jadi
amalan
bersama
Пусть
станет
общей
практикой.
Berbudi
dan
berbahasa
Быть
добродетельным
и
вежливым,
Ke
mana
pergi
ingat
sentiasa
Куда
бы
ты
ни
шла,
помни
всегда,
Biarpun
cantik
paras
dan
rupa
Пусть
даже
красивы
лицо
и
фигура,
Akhlak
mulia
yang
lebih
utama
Благородство
души
— вот
что
важнее,
моя
дульсинея.
Budi
bahasa
dipelihara
Добродетель
и
вежливость
взращивай,
Sopan
santun
dijaga
Учтивые
манеры
храни.
Bunga
Cina
di
atas
batu
Китайский
цветок
на
камне,
Daunnya
lepas
dalam
ruang
Листья
его
падают
в
пустоту,
Adat
di
dunia
memang
begitu
Таков
уж
мирской
обычай,
Kerna
harta
budi
terbuang
Из-за
богатства
добродетель
забыта.
Ke
sawah
menuai
padi,
bekal
dilupa
jangan
Идешь
в
поле
жать
рис,
не
забудь
взять
с
собой
еду,
Hidup
bersendikan
budi,
sombong
jangan
amalkan
Живи,
опираясь
на
добродетель,
гордыню
не
взращивай.
Hilang
bahasa
kerana
emas,
hilang
budi
kerana
miskin
Теряют
хорошие
манеры
из-за
золота,
теряют
добродетель
из-за
бедности.
Budi
ditabur
tak
hendak
dibalas
Добро
посеянное
не
требует
ответа,
Baru
sempurna
zahir
batin
Лишь
тогда
совершенны
внешность
и
душа.
Contohi
akhlak
mulia
dari
Nabi
junjungan
Бери
пример
благородства
с
нашего
Пророка,
Walau
dicaci,
dihina,
ditempuh
dengan
iman
Даже
когда
его
ругали,
оскорбляли,
он
встречал
это
с
верой,
Sarat
perahu
muatan
pinang
Лодка
полна
орехов
бетель,
Singgah
berlabuh
di
Kuala
Daik
Пристала
в
Куала-Дайк,
Jahat
laku
lagi
akan
dikenang,
ini
kan
pula
budi
baik
Дурные
поступки
еще
долго
помнят,
не
говоря
уже
о
добрых
делах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ito Lara, Rahim Inteam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.