In Team - Taman Firdausi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Team - Taman Firdausi




Taman Firdausi
Сад Фирдаус
Indahnya taman Firdausi
Прекрасен сад Фирдаус, милая,
Tak terbayang di mata
Не представить его взору,
Tak terjangkau di hati
Не постичь его сердцем,
Kurniaan yang abadi
Дар вечный он,
Itulah taman syurga tertinggi
Это высший райский сад,
Bagi mukmin yang sejati
Для истинно верующих.
Di sana tiada derita
Там нет страданий, дорогая,
Bahkan usia kan kekal remaja
И возраст вечно юный,
Wajah ceria berseri
Лица сияют радостью,
Tanda nikmat tak terperi
Знак неземного блаженства,
Indahnya syurga itu janjiNya
Прекрасный рай Его обещание,
Bagi insan yang bertaqwa
Для богобоязненных людей.
Bidadari dan para pemuda syurga
Гурии и райские юноши,
Bagaikan kilau mutiara
Словно жемчуга сияют,
Sungai yang mengalir beraneka rasa
Реки текут с разными вкусами,
Limpah rahmat Yang Esa
Изобилие милости Единого.
Tiada duka tiada resah
Нет печали, нет тревоги,
Dan tiada jemu yang melanda
И нет пресыщения,
Di sanalah keindahan
Там красота,
Kebahgiaan jiwa yang hakiki
Истинное счастье души,
Selamanya
Навеки.
(Kurniakan syurgaMu Ya Allah... Ya Rahman... Ya Rahim)
(Даруй нам свой рай, о Аллах... о Милостивый... о Милосердный)
Haruman Raihan yang memikat sukma
Аромат райских цветов пленяет душу,
Dan linangan Salsabila
И воды Сальсабиль текут,
Mahligai permata megah mempesona
Дворцы из драгоценных камней, великолепные, чарующие,
Tak tergambar hebatnya
Невозможно описать их величие.
Tiada duka tiada resah
Нет печали, нет тревоги,
Dan tiada jemu yang melanda
И нет пресыщения,
Di sanalah keindahan
Там красота,
Kebahgiaan jiwa yang hakiki
Истинное счастье души.
Tiada duka tiada resah
Нет печали, нет тревоги,
Dan tiada jemu yang melanda
И нет пресыщения,
Di sanalah keindahan
Там красота,
Kebahgiaan jiwa yang hakiki
Истинное счастье души,
Selamanya... Selamanya... Selamanya
Навеки... Навеки... Навеки.





Writer(s): Amin Inteam, Frizdan, Pahrol Md Juoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.