Intense - Mirror Shroud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intense - Mirror Shroud




Mirror Shroud
Зеркальный Покров
You get this feeling, you've been here before
Тебя накрывает чувство дежавю,
But can't acknowledge the feelings source
Но ты не можешь понять, откуда оно.
Believed the bearer, of the Mirror Shroud
Ты поверила носителю Зеркального Покрова,
That it would help you, make Quicker Ground
Что он поможет тебе пройти путь быстрее.
The feelings take your emotions away
Это чувство забирает твои эмоции,
You're Leaving this shell, it's judgement day
Ты покидаешь свою оболочку, это судный день.
Now Can You fight it, controlling the force
Теперь ты можешь с этим бороться, контролируя силу,
To kill what hurts you, Run nature's course
Чтобы убить то, что причиняет тебе боль, следуй естественному ходу вещей.
Your mind is taken
Твой разум захвачен
By THE MIRROR SHROUD
ЗЕРКАЛЬНЫМ ПОКРОВОМ
Somebody save you
Кто-нибудь, спаси тебя
From THE MIRROR SHROUD
От ЗЕРКАЛЬНОГО ПОКРОВА
You get the scent now, you feel him draw near
Ты чувствуешь запах, ты чувствуешь, как он приближается,
This was your brother, you held him dear
Это был твой брат, ты дорожила им.
Your thoughts remind you, of your life before,
Твои мысли напоминают тебе о твоей прошлой жизни,
The darkness consumes, your ravaged core
Тьма поглощает твою израненную душу.
As mankind descends, to his inner self
Когда человечество опускается до своего истинного "я",
The demon awakes, to show himself
Демон пробуждается, чтобы показать себя.
So Can you slay him, your brother awaits
Итак, сможешь ли ты убить его, твой брат ждет,
Are you so possessed, your die today
Ты настолько одержима, что умрешь сегодня?
Your mind is...
Твой разум...
Find your escape soon or be damned forever
Найди свой путь к спасению или будешь проклята навеки.
Now As you face him, he's shedding a tear
Теперь, когда ты смотришь ему в лицо, он роняет слезу,
For once he knew you, and held you dear
Ведь когда-то он знал тебя и дорожил тобой.
His words come to you, talk you around
Его слова доходят до тебя, пытаются убедить тебя,
Dismissing his pleas, you take him down
Но, отвергая его мольбы, ты побеждаешь его.
Your mind is...
Твой разум...





Writer(s): Sean Hetherington, Domonic Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.