Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
rehuso
a
olvidarme
de
ti
Ich
weigere
mich,
dich
zu
vergessen
En
mi
vida
habia
querido
a
nadie
tanto
In
meinem
Leben
habe
ich
niemanden
so
sehr
geliebt
No
existe
borrador
para
borrar
mi
mente
Es
gibt
keinen
Radiergummi,
um
meine
Gedanken
zu
löschen
Tus
raices
no
se
arrancan
facilmente.
Deine
Wurzeln
lassen
sich
nicht
so
leicht
ausreißen.
Te
aseguro
que
aun
piensas
en
mi
Ich
versichere
dir,
dass
du
immer
noch
an
mich
denkst
Hay
secretos
que
pudieran
delatarte
Es
gibt
Geheimnisse,
die
dich
verraten
könnten
Hay
escenas
en
tu
mente
y
en
mi
mente
Es
gibt
Szenen
in
deinem
und
in
meinem
Kopf
Tus
excusas
pa
que
no
vengas
a
verme.
Deine
Ausreden,
damit
du
mich
nicht
besuchen
kommst.
Mandame
a
el
demonio
y
Schick
mich
zum
Teufel
und
Celebra
nuestra
roptura
con
otro
Feiere
unsere
Trennung
mit
einer
anderen
Te
di
tanto
amor
Ich
habe
dir
so
viel
Liebe
gegeben
Que
se
te
hizo
poco
Dass
es
dir
zu
wenig
wurde
Por
que
yo
aun
te
adoro.
Denn
ich
bete
dich
immer
noch
an.
Borra
de
tu
cuerpo
todos
Lösche
von
deinem
Körper
all
diese
Eso
besos
y
las
travesuras
Küsse
und
all
die
Schandtaten
Todo
lo
que
hicimos
Alles,
was
wir
getan
haben
Cuando
estaba
a
obscuras
Als
es
dunkel
war
Hermosa
criatura.
Wunderschönes
Geschöpf.
Mandame
a
el
demonio
y
Schick
mich
zum
Teufel
und
Celebra
nuestra
roptura
con
otro
Feiere
unsere
Trennung
mit
einer
anderen
Te
di
tanto
amor
Ich
habe
dir
so
viel
Liebe
gegeben
Que
se
te
hizo
poco
Dass
es
dir
zu
wenig
wurde
Por
que
yo
aun
te
adoro.
Denn
ich
bete
dich
immer
noch
an.
Borra
de
tu
cuerpo
todos
Lösche
von
deinem
Körper
all
diese
Eso
besos
y
las
travesuras
Küsse
und
all
die
Schandtaten
Todo
lo
que
hicimos
Alles,
was
wir
getan
haben
Cuando
estaba
a
obscuras
Als
es
dunkel
war
Hermosa
criatura.
Wunderschönes
Geschöpf.
Y
olvida
tambien
Und
vergiss
auch
Que
ya
me
diste
la
luna
de
miel
Dass
du
mir
schon
die
Flitterwochen
geschenkt
hast
Que
supuestamente
ibamos
a
casarnos
Dass
wir
eigentlich
heiraten
wollten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Vanegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.