Paroles et traduction Intenso - ¿Que Esperar?
Que
en
el
amor
no
había
dolor,
no
imaginaba
Что
в
любви
нет
боли,
не
представлял
я
Que
un
adiós
lastimarla
mi
corazón,
nunca
pensé
Что
прощание
разобьет
мне
сердце,
никогда
не
думал
Están
tragándome
las
ganas
de
llorar
por
amor
Я
готов
расплакаться
от
любви
Que
contigo
era
distinto
y
soñaba
Что
с
тобой
все
по-другому,
и
мечтал
Que
duraría
eternamente
la
ilusión
de
tu
mirada
Что
вечно
будет
длиться
иллюзия
твоих
глаз
Que
para
siempre
duraría
nuestro
amor
pero
no
Что
вечно
будет
длиться
наша
любовь,
но
нет
Y
hoy
te
vas
И
вот
ты
уходишь
Y
contigo
te
llevas
mis
ganas
mis
fuerzas
de
amar
И
забираешь
с
собой
мое
желание
и
силы
любить
Solo
dejas
penumbras
y
penas
no
me
queda
más
Оставляешь
только
мрак
и
печаль,
у
меня
ничего
не
осталось
A
que
sane
mi
herida
o
que
llegue
a
tu
vida
un
amor
que
dé
más
Пока
затянется
моя
рана
или
в
твоей
жизни
появится
любовь,
которая
даст
больше
Que
te
dé
lo
que
de
mí
esperabas
y
que
no
te
pude
dar
Даст
то,
чего
ты
ждала
от
меня,
но
я
не
смог
дать
Esperar
que
me
extrañes
un
poco
Ждать,
что
ты
скучишь
по
мне
немного
Que
me
imagines
volviéndome
loco
y
quieras
regresar
Что
ты
представишь,
как
я
схожу
с
ума,
и
захочешь
вернуться
Será
tiempo
perdido
pues
en
tu
camino
otro
amor
encontrarás
Это
будет
потеря
времени,
ведь
на
твоем
пути
появится
другая
любовь
Y
seré
parte
de
tu
pasado
pues
sé
que
me
olvidarás
И
я
стану
частью
твоего
прошлого,
потому
что
я
знаю,
что
ты
забудешь
обо
мне
Este
adiós
hoy
termina
con
todo
Этот
прощание
сегодня
все
заканчивает
No
queda
más
que
aceptar
que
hoy
te
vas
para
no
regresar
Не
остается
ничего,
кроме
как
принять,
что
сегодня
ты
уходишь,
чтобы
не
вернуться
Esperar
que
me
sane
la
herida
Ждать,
пока
заживет
моя
рана
Esperar
que
me
llegue
el
final
Ждать,
пока
придет
мой
конец
Y
hoy
te
vas
И
вот
ты
уходишь
Y
contigo
te
llevas
mis
ganas
mis
fuerzas
de
amar
И
забираешь
с
собой
мое
желание
и
силы
любить
Solo
dejas
penumbras
y
penas
no
me
queda
más
Оставляешь
только
мрак
и
печаль,
у
меня
ничего
не
осталось
A
que
sane
mi
herida
o
que
llegue
a
tu
vida
un
amor
que
dé
más
Пока
затянется
моя
рана
или
в
твоей
жизни
появится
любовь,
которая
даст
больше
Que
te
dé
lo
que
de
mí
esperabas
y
que
no
te
pude
dar
Даст
то,
чего
ты
ждала
от
меня,
но
я
не
смог
дать
Esperar
que
me
extrañes
un
poco
Ждать,
что
ты
скучишь
по
мне
немного
Que
me
imagines
volviéndome
loco
y
quieras
regresar
Что
ты
представишь,
как
я
схожу
с
ума,
и
захочешь
вернуться
Será
tiempo
perdido
pues
en
tu
camino
otro
amor
encontrarás
Это
будет
потеря
времени,
ведь
на
твоем
пути
появится
другая
любовь
Y
seré
parte
de
tu
pasado
pues
sé
que
me
olvidarás
И
я
стану
частью
твоего
прошлого,
потому
что
я
знаю,
что
ты
забудешь
обо
мне
Este
adiós
hoy
termina
con
todo
Этот
прощание
сегодня
все
заканчивает
No
queda
más
que
aceptar
que
hoy
te
vas
para
no
regresar
Не
остается
ничего,
кроме
как
принять,
что
сегодня
ты
уходишь,
чтобы
не
вернуться
Esperar
que
me
sane
la
herida
Ждать,
пока
заживет
моя
рана
Esperar
que
me
llegue
el
final
Ждать,
пока
придет
мой
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gerardo Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.