Intenso - Que Le Voy Hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intenso - Que Le Voy Hacer




Que Le Voy Hacer
What Can I Do
Qué le voy a hacer
What can I do
Si entre más te hablo menos quieres contestar
If the more I talk to you, the less you want to answer
Y entre más contestas menos te puedo entender
And the more you answer, the less I can understand you
Qué le voy a hacer
What can I do
Si tus ojos dicen que no hay nada más que hablar
If your eyes say there's nothing more to say
Y le pones una manta negra a la verdad
And you put a black blanket on the truth
Y qué le voy a hacer
And what can I do
Si la última vez que te miré ni te encontré
If the last time I looked at you, I didn't even find you
Estaban tus ojos pero no eras la mujer
Your eyes were there, but you weren't the woman
Con la que soñé
I dreamed of
Con la que dormí, con la que amé y la que inventé
The one I slept with, the one I loved, and the one I invented
Con la que durmiera en mi castillo de papel
The one I would sleep with in my paper castle
Pero ya se fue, contigo se fue
But she's gone, she's gone with you
Y qué le voy a hacer
And what can I do
Cómo vas a hacer
How will you do
El día que te acuerdes de este pobre perdedor
The day you remember this poor loser
Y la vez que hicimos un hotel de un ascensor
And the time we made a hotel out of an elevator
Cómo vas a hacer
How will you do
Cuando en el autobús y de repente yo
When you're on the bus and suddenly I
Te mire a los ojos casi muerto de dolor
Looked into your eyes, almost dead from pain
Y qué le voy a hacer
And what can I do
Si la última vez que te besé ni te sentí
If the last time I kissed you, I didn't feel you
Estaban tus labios pero ya no estaba ahí
Your lips were there, but she wasn't there
Aquella mujer
That woman
Con la que soñé, con la que amé y la que inventé
I dreamed of, I loved, and I invented
Con la que durmiera en mi castillo de papel
The one I would sleep with in my paper castle
Y qué le voy a hacer
And what can I do
Si la última vez que te miré ni te encontré
If the last time I looked at you, I didn't even find you
Estaban tus ojos pero no eras la mujer
Your eyes were there, but you weren't the woman
Y qué le voy a hacer
And what can I do
Si la última vez que te besé ni te sentí
If the last time I kissed you, I didn't feel you
Estaban tus labios pero ya no estaba ahí
Your lips were there, but she wasn't there
Aquella mujer, contigo se fue
That woman, she's gone with you
Y qué le voy a hacer
And what can I do





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.