Intenso - Quedate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intenso - Quedate




Quedate
Останься
Si te digo que te extraño
Если я говорю, что скучаю по тебе,
No me creas aveces
Не верь мне иногда.
No se ni lo que digo
Я даже не знаю, что говорю.
La soledad hace un nudo
Одиночество завязывает узел
En mi garganta y suelto
В моем горле, и я произношу
Palabras sin sentido
Бессмысленные слова.
Como voy a extrañarte
Как я могу скучать по тебе,
Si sigues aqui
Если ты все еще здесь?
Como te hecho de menos
Как я могу тосковать по тебе,
Si tu fuiste asi
Если ты была такой?
No te extraño porque
Я не скучаю по тебе, потому что
No te has ido
Ты не ушла.
Cuando sierro los ojos te miro
Когда я закрываю глаза, я вижу тебя
Y dibujo en mi almohada
И рисую на своей подушке
Tu cuerpo
Твое тело.
Y me hace el amor tu vacio
И твоя пустота занимается со мной любовью.
No te extraño porque estas conmigo
Я не скучаю по тебе, потому что ты со мной.
Aun escucho tu risa en mi oido
Я все еще слышу твой смех в своем ухе.
Y tu ausencia me abre la puerta
И твое отсутствие открывает мне дверь
Y me deja a solas contigo.
И оставляет меня наедине с тобой.
Si te digo que te extraño
Если я говорю, что скучаю по тебе,
No me creas aveces
Не верь мне иногда.
No se ni lo que digo
Я даже не знаю, что говорю.
La soledad hace un nudo
Одиночество завязывает узел
En mi garganta y suelto
В моем горле, и я произношу
Palabras sin sentido
Бессмысленные слова.
Como voy a extrañarte
Как я могу скучать по тебе,
Si sigues aqui
Если ты все еще здесь?
Como te hecho de menos
Как я могу тосковать по тебе,
Si tu fuiste asi
Если ты была такой?
No te extraño porque
Я не скучаю по тебе, потому что
No te has ido
Ты не ушла.
Cuando sierro los ojos te miro
Когда я закрываю глаза, я вижу тебя
Y dibujo en mi almohada
И рисую на своей подушке
Tu cuerpo
Твое тело.
Y me hace el amor tu vacio
И твоя пустота занимается со мной любовью.
No te extraño porque estas conmigo
Я не скучаю по тебе, потому что ты со мной.
Aun escucho tu risa en mi oido
Я все еще слышу твой смех в своем ухе.
Y tu ausencia me abre la puerta
И твое отсутствие открывает мне дверь
Y me deja a solas contigo.
И оставляет меня наедине с тобой.





Writer(s): Contreras Josue E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.