Intenso - Regresar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intenso - Regresar




Regresar
Come Back
Me dices que te vas
You tell me you're leaving
Porque no quieres verme más sufrir así
Because you don't want to see me suffer like this
Que tal vez si te marchas
That maybe if you leave
Se nos haría más fácil construir fuertes los sueños que tenemos
It will be easier for us to build the dreams we have
Pero a no me hubiera importado
But I wouldn't have minded
Lucharía hasta la muerte por tu amor
I'd fight to the death for your love
Sin embargo ya no hay nada por hacer
But now there's nothing left to do
Solo llévate contigo la puerta donde por primera vez te besé
Just take the door where I kissed you for the first time
Para que así no me duela tanto verla porque por ahí te marchaste también
So that it doesn't hurt so much to see it because that's where you left too
Déjame un motivo
Give me a reason
Que pueda quitarle el frío a la esperanza que dejaste desgarrada
That can take away the coldness of the hope you left shattered
Esperando que decidas regresar, regresar
Waiting for you to decide to come back, come back
Pero a no me hubiera importado
But I wouldn't have minded
Lucharía hasta la muerte por tu amor
I'd fight to the death for your love
Sin embargo ya no hay nada por hacer
But now there's nothing left to do
Solo llévate contigo la puerta donde por primera vez te besé
Just take the door where I kissed you for the first time
Para que así no me duela tanto verla porque por ahí te marchaste también
So that it doesn't hurt so much to see it because that's where you left too
Déjame un motivo
Give me a reason
Que pueda quitarle el frío a la esperanza que dejaste desgarrada
That can take away the coldness of the hope you left shattered
Esperando que decidas regresar, regresar
Waiting for you to decide to come back, come back





Writer(s): Guerra Murillo Sara Laura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.