Interlunium feat. Junko - Intergalactic Disco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Interlunium feat. Junko - Intergalactic Disco




Intergalactic Disco
Межгалактическая Дискотека
Let's go dancing far into the galaxy
Пойдем танцевать далеко в галактику,
Fly to the moon and then to me
Долетим до Луны, а затем ко мне.
I'll light up Pluto, Venus, Mars, and Mercury before I think to leave
Я освещу Плутон, Венеру, Марс и Меркурий, прежде чем подумаю об уходе.
I'll get a one way ticket out into the cosmos
Я куплю билет в один конец в космос,
Leaving behind the Milky Way
Оставив позади Млечный Путь,
Picking a star to take me far to where I wanna be
Выберу звезду, чтобы она унесла меня туда, где я хочу быть,
Riding on the rays
Катаясь на лучах.
And if you come with me, we could go explore each constellation
И если ты пойдешь со мной, мы сможем исследовать каждое созвездие,
See the universe, exploring alien space station
Увидеть вселенную, исследуя инопланетные космические станции,
Flying high above the night, watching our planet as it spins
Летать высоко над ночью, наблюдая, как вращается наша планета.
I have hope that you'll follow me, but I start to wonder if
Я надеюсь, что ты последуешь за мной, но я начинаю сомневаться...
It's yes or no? Won't you come along?
Да или нет? Ты пойдешь со мной?
The look in your eyes says, "Take me with"
Взгляд твоих глаз говорит: "Возьми меня с собой".
Let me know what will it be (so what will it be?)
Дай мне знать, как будет (так как же будет?)
Come escape with me and you can see
Сбеги со мной, и ты сможешь увидеть
Space, right here by my side
Космос, прямо здесь, рядом со мной,
The summer triangle guiding us
Летний треугольник ведет нас,
And that's when I hear you say (when I hear you say)
И тогда я слышу, как ты говоришь (как ты говоришь),
That if only for today, let's dance through the stars
Что хотя бы сегодня давай танцевать сквозь звезды.
Let's go dancing far into the galaxy
Пойдем танцевать далеко в галактику,
Take my hand as we fly away
Возьми меня за руку, и мы улетим.
We'll pave the road we're taking
Мы сами проложим себе дорогу,
No need for a guide to take us on our way
Нам не нужен гид, чтобы вести нас в нашем пути.
Giving the passing planets names like "Aristotle"
Дадим пролетающим планетам имена, такие как "Аристотель",
"Rogue," and all kinds of silly things
"Броган" и всякие глупости.
We're finding faces in the meteors that fly by
Мы находим лица в метеорах, которые пролетают мимо,
They've no time to stay
Им некогда оставаться.
It's like it's meant to be
Как будто так и должно быть,
Following the path that our starlight had shown
Следовать по пути, который указал нам наш звездный свет.
Hand in hand, we fly to what's beyond all we've ever known
Рука об руку мы летим к тому, что находится за пределами всего, что мы когда-либо знали.
Your face illuminates all the dark empty space around
Твое лицо освещает все темное пустое пространство вокруг,
Shining bright, second to the sun, and I start to wonder if
Сияя ярко, уступая только солнцу, и я начинаю думать...
This might be love? We're soaring the skies
Может, это любовь? Мы парим в небе,
Exploring unknown far, far away
Исследуем неизвестное далеко-далеко.
We've adapted here to this (adapted here to this)
Мы адаптировались здесь к этой (адаптировались здесь к этой)
Intergalactic reality
Межгалактической реальности,
Yet you're here by my side
И все же ты здесь, рядом со мной,
Traveling through this nebula
Путешествуя сквозь эту туманность,
Shining brighter than the moon (brighter than the moon)
Сияя ярче луны (ярче луны).
I can't speak, but I want to, "I'm in love with you"
Я не могу говорить, но я хочу сказать: влюблен в тебя".
Next to me, I can see your eyes that land upon the night
Рядом со мной я вижу, как твои глаза смотрят в ночь,
Sweeping over me, I see the ending of our journey
Скользя по мне, я вижу конец нашего путешествия.
Let's head back, I was right in that
Давай вернемся, я был прав в том,
There's no way that gaze was for me
Что этот взгляд был не для меня.
Then as I prepare to head back, I feel someone grab my hand
Потом, когда я уже собираюсь вернуться, я чувствую, как кто-то берет меня за руку.
You look at me, despite all the stars
Ты смотришь на меня, несмотря на все звезды,
Despite all the moondust in my hair
Несмотря на всю лунную пыль в моих волосах,
And you smiled at me and said (smiled at me and said)
И ты улыбнулась мне и сказала (улыбнулась мне и сказала):
"Let's continue on this odyssey"
"Давай продолжим эту одиссею".
So, with stars in our eyes
Итак, со звездами в глазах
Let's fly through the glowing galaxies
Мы летим сквозь сияющие галактики,
Taking on a world so new (on a world so new)
Открывая для себя новый мир (новый мир),
And I'm glad that it's with you, we're dancing through space
И я рад, что это с тобой, мы танцуем сквозь пространство.
This is all so new (this is all so new)
Это все так ново (это все так ново),
I hope you can feel it too, I'm in love with you
Надеюсь, ты тоже это чувствуешь, я влюблен в тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.