Paroles et traduction Interlunium feat. Junko - Intergalactic Disco
Intergalactic Disco
Межгалактическая Дискотека
Let's
go
dancing
far
into
the
galaxy
Пойдем
танцевать
далеко
в
галактику,
Fly
to
the
moon
and
then
to
me
Долетим
до
Луны,
а
затем
ко
мне.
I'll
light
up
Pluto,
Venus,
Mars,
and
Mercury
before
I
think
to
leave
Я
освещу
Плутон,
Венеру,
Марс
и
Меркурий,
прежде
чем
подумаю
об
уходе.
I'll
get
a
one
way
ticket
out
into
the
cosmos
Я
куплю
билет
в
один
конец
в
космос,
Leaving
behind
the
Milky
Way
Оставив
позади
Млечный
Путь,
Picking
a
star
to
take
me
far
to
where
I
wanna
be
Выберу
звезду,
чтобы
она
унесла
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
Riding
on
the
rays
Катаясь
на
лучах.
And
if
you
come
with
me,
we
could
go
explore
each
constellation
И
если
ты
пойдешь
со
мной,
мы
сможем
исследовать
каждое
созвездие,
See
the
universe,
exploring
alien
space
station
Увидеть
вселенную,
исследуя
инопланетные
космические
станции,
Flying
high
above
the
night,
watching
our
planet
as
it
spins
Летать
высоко
над
ночью,
наблюдая,
как
вращается
наша
планета.
I
have
hope
that
you'll
follow
me,
but
I
start
to
wonder
if
Я
надеюсь,
что
ты
последуешь
за
мной,
но
я
начинаю
сомневаться...
It's
yes
or
no?
Won't
you
come
along?
Да
или
нет?
Ты
пойдешь
со
мной?
The
look
in
your
eyes
says,
"Take
me
with"
Взгляд
твоих
глаз
говорит:
"Возьми
меня
с
собой".
Let
me
know
what
will
it
be
(so
what
will
it
be?)
Дай
мне
знать,
как
будет
(так
как
же
будет?)
Come
escape
with
me
and
you
can
see
Сбеги
со
мной,
и
ты
сможешь
увидеть
Space,
right
here
by
my
side
Космос,
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
The
summer
triangle
guiding
us
Летний
треугольник
ведет
нас,
And
that's
when
I
hear
you
say
(when
I
hear
you
say)
И
тогда
я
слышу,
как
ты
говоришь
(как
ты
говоришь),
That
if
only
for
today,
let's
dance
through
the
stars
Что
хотя
бы
сегодня
давай
танцевать
сквозь
звезды.
Let's
go
dancing
far
into
the
galaxy
Пойдем
танцевать
далеко
в
галактику,
Take
my
hand
as
we
fly
away
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
улетим.
We'll
pave
the
road
we're
taking
Мы
сами
проложим
себе
дорогу,
No
need
for
a
guide
to
take
us
on
our
way
Нам
не
нужен
гид,
чтобы
вести
нас
в
нашем
пути.
Giving
the
passing
planets
names
like
"Aristotle"
Дадим
пролетающим
планетам
имена,
такие
как
"Аристотель",
"Rogue,"
and
all
kinds
of
silly
things
"Броган"
и
всякие
глупости.
We're
finding
faces
in
the
meteors
that
fly
by
Мы
находим
лица
в
метеорах,
которые
пролетают
мимо,
They've
no
time
to
stay
Им
некогда
оставаться.
It's
like
it's
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
быть,
Following
the
path
that
our
starlight
had
shown
Следовать
по
пути,
который
указал
нам
наш
звездный
свет.
Hand
in
hand,
we
fly
to
what's
beyond
all
we've
ever
known
Рука
об
руку
мы
летим
к
тому,
что
находится
за
пределами
всего,
что
мы
когда-либо
знали.
Your
face
illuminates
all
the
dark
empty
space
around
Твое
лицо
освещает
все
темное
пустое
пространство
вокруг,
Shining
bright,
second
to
the
sun,
and
I
start
to
wonder
if
Сияя
ярко,
уступая
только
солнцу,
и
я
начинаю
думать...
This
might
be
love?
We're
soaring
the
skies
Может,
это
любовь?
Мы
парим
в
небе,
Exploring
unknown
far,
far
away
Исследуем
неизвестное
далеко-далеко.
We've
adapted
here
to
this
(adapted
here
to
this)
Мы
адаптировались
здесь
к
этой
(адаптировались
здесь
к
этой)
Intergalactic
reality
Межгалактической
реальности,
Yet
you're
here
by
my
side
И
все
же
ты
здесь,
рядом
со
мной,
Traveling
through
this
nebula
Путешествуя
сквозь
эту
туманность,
Shining
brighter
than
the
moon
(brighter
than
the
moon)
Сияя
ярче
луны
(ярче
луны).
I
can't
speak,
but
I
want
to,
"I'm
in
love
with
you"
Я
не
могу
говорить,
но
я
хочу
сказать:
"Я
влюблен
в
тебя".
Next
to
me,
I
can
see
your
eyes
that
land
upon
the
night
Рядом
со
мной
я
вижу,
как
твои
глаза
смотрят
в
ночь,
Sweeping
over
me,
I
see
the
ending
of
our
journey
Скользя
по
мне,
я
вижу
конец
нашего
путешествия.
Let's
head
back,
I
was
right
in
that
Давай
вернемся,
я
был
прав
в
том,
There's
no
way
that
gaze
was
for
me
Что
этот
взгляд
был
не
для
меня.
Then
as
I
prepare
to
head
back,
I
feel
someone
grab
my
hand
Потом,
когда
я
уже
собираюсь
вернуться,
я
чувствую,
как
кто-то
берет
меня
за
руку.
You
look
at
me,
despite
all
the
stars
Ты
смотришь
на
меня,
несмотря
на
все
звезды,
Despite
all
the
moondust
in
my
hair
Несмотря
на
всю
лунную
пыль
в
моих
волосах,
And
you
smiled
at
me
and
said
(smiled
at
me
and
said)
И
ты
улыбнулась
мне
и
сказала
(улыбнулась
мне
и
сказала):
"Let's
continue
on
this
odyssey"
"Давай
продолжим
эту
одиссею".
So,
with
stars
in
our
eyes
Итак,
со
звездами
в
глазах
Let's
fly
through
the
glowing
galaxies
Мы
летим
сквозь
сияющие
галактики,
Taking
on
a
world
so
new
(on
a
world
so
new)
Открывая
для
себя
новый
мир
(новый
мир),
And
I'm
glad
that
it's
with
you,
we're
dancing
through
space
И
я
рад,
что
это
с
тобой,
мы
танцуем
сквозь
пространство.
This
is
all
so
new
(this
is
all
so
new)
Это
все
так
ново
(это
все
так
ново),
I
hope
you
can
feel
it
too,
I'm
in
love
with
you
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь,
я
влюблен
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.