Interlunium - Intergalactic Disco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Interlunium - Intergalactic Disco




Intergalactic Disco
Межгалактическая Дискотека
Let's go dancing, far into the galaxy, fly to the moon and then to me
Давай потанцуем, далеко в галактике, слетай на Луну, а потом ко мне
I'll light up Pluto, Venus, Mars, and Mercury before I think to leave
Я освещу Плутон, Венеру, Марс и Меркурий, прежде чем подумаю об уходе
I'll get a one way ticket out into the cosmos, leaving behind the Milky Way
Я возьму билет в один конец в космос, покидая Млечный Путь
Picking a star to take me, far to where I wanna be, riding on the rays
Выберу звезду, которая унесет меня туда, где я хочу быть, летя на ее лучах
And if you come with me, we could go explore each constellation
И если ты пойдешь со мной, мы могли бы исследовать каждое созвездие
See the universe, and explore a foreign space station
Увидеть вселенную и исследовать чужую космическую станцию
Flying high, above the night, watching our planet as it spins
Парить высоко над ночью, наблюдая, как вращается наша планета
I have hope, that you'll follow me, but I start to wonder if
Я надеюсь, что ты последуешь за мной, но я начинаю сомневаться, вдруг...
It's yes or no? Won't you come along, the look in your eyes says "take me with"
Это "да" или "нет"? Не хочешь ли ты пойти со мной? Взгляд твоих глаз говорит: "возьми меня с собой"
So tell me, what will it be? (So, what will it be?)
Так скажи мне, как ты решишь? (Ну как, как ты решишь?)
Come escape with me, and you can see
Сбеги со мной, и ты сможешь увидеть
Space, right here by my side, the summer triangle guiding us
Космос, прямо здесь, рядом со мной, Летний Треугольник ведет нас
And that's when I hear you say (When I hear you say)
И вот тогда я слышу, как ты говоришь (Как ты говоришь)
That, if only for today
Что, хотя бы на сегодня
"Let's dance through the stars!"
"Давай станцуем среди звезд!"
Let's go dancing, far into the galaxy, take my hand as we fly away
Давай потанцуем, далеко в галактике, возьми меня за руку, и мы улетим
We'll pave the road we're taking, no need for a guide to take us on our way
Мы проложим свой собственный путь, нам не нужен гид, чтобы вести нас
Giving the passing planets, names like "Aristotle, Rogue," and all kinds of silly things
Дадим пролетающим планетам имена вроде "Аристотель", "Бродяга" и всякие глупости
We're finding faces in the meteors that fly by, they've no time to stay
Мы находим лица в метеорах, что пролетают мимо, им некогда задерживаться
It's like it's meant to be, following the path that our starlight had shown
Как будто так и должно быть, мы следуем по пути, указанному нашим звездным светом
Hand in hand we fly to what's beyond all we've ever known
Рука об руку мы летим к тому, что лежит за пределами всего, что мы когда-либо знали
Your face illuminates all the dark empty space around
Твое лицо освещает все темное пустое пространство вокруг
Shining bright, second to the sun, and I start to wonder if
Сияя ярко, уступая только солнцу, и я начинаю задумываться, вдруг...
This might be love! We're soaring the skies! Exploring unknown far, far away
Это может быть любовь! Мы парим в небесах! Исследуем неизвестное далеко-далеко
We have adapted to this (Adapted to this)
Мы адаптировались к этой (Адаптировались к этой)
Intergalactic reality
Межгалактической реальности
Yet, you're here by my side, traveling through this nebula
И все же ты здесь, рядом со мной, путешествуешь по этой туманности
Shining brighter than the moon (Brighter than the moon)
Сияя ярче луны (Ярче луны)
I can't speak, but I want to...
Я не могу говорить, но я хочу...
I'm in love with you...
Я влюблен в тебя...
Next to me, I can see your eyes that land upon the night
Рядом со мной, я вижу, как твои глаза смотрят в ночь
Sweeping over me, I see it's the end of our journey...
Скользнув по мне, я понимаю, что это конец нашего путешествия...
Let's head back, I was right in that, there's no way that gaze was for me
Давай вернемся, я был прав, этот взгляд точно был не для меня
Then as I prepared to head back, I feel someone grab my hand
И когда я уже собрался вернуться, я чувствую, как кто-то берет меня за руку
You look at me, despite all the stars, despite all the moondust in my hair
Ты смотришь на меня, несмотря на все звезды, несмотря на всю лунную пыль в моих волосах
Then you smiled at me and said (Smiled at me and said)
Потом ты улыбнулась мне и сказала (Улыбнулась мне и сказала)
"Can we continue this odyssey?"
"Можем ли мы продолжить эту одиссею?"
So, with stars in our eyes, let's fly through the glowing galaxies
Итак, со звездами в глазах, давай полетим сквозь сияющие галактики
Taking on a world so new (On a world so new)
Открывая для себя такой новый мир (Такой новый мир)
And I'm glad that it's with you!
И я рад, что это с тобой!
We're dancing through space!
Мы танцуем в космосе!
This feelings still new (This feelings still new)
Это чувство такое новое (Это чувство такое новое)
I hope you can feel it, too
Надеюсь, ты тоже его чувствуешь
I'm in love with you!
Я влюблен в тебя!





Writer(s): Interlunium


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.