Paroles et traduction Interlunium - Intergalactic Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intergalactic Disco
Межгалактическая Дискотека
Let's
go
dancing,
far
into
the
galaxy,
fly
to
the
moon
and
then
to
me
Давай
потанцуем,
далеко
в
галактике,
слетай
на
Луну,
а
потом
ко
мне
I'll
light
up
Pluto,
Venus,
Mars,
and
Mercury
before
I
think
to
leave
Я
освещу
Плутон,
Венеру,
Марс
и
Меркурий,
прежде
чем
подумаю
об
уходе
I'll
get
a
one
way
ticket
out
into
the
cosmos,
leaving
behind
the
Milky
Way
Я
возьму
билет
в
один
конец
в
космос,
покидая
Млечный
Путь
Picking
a
star
to
take
me,
far
to
where
I
wanna
be,
riding
on
the
rays
Выберу
звезду,
которая
унесет
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
летя
на
ее
лучах
And
if
you
come
with
me,
we
could
go
explore
each
constellation
И
если
ты
пойдешь
со
мной,
мы
могли
бы
исследовать
каждое
созвездие
See
the
universe,
and
explore
a
foreign
space
station
Увидеть
вселенную
и
исследовать
чужую
космическую
станцию
Flying
high,
above
the
night,
watching
our
planet
as
it
spins
Парить
высоко
над
ночью,
наблюдая,
как
вращается
наша
планета
I
have
hope,
that
you'll
follow
me,
but
I
start
to
wonder
if
Я
надеюсь,
что
ты
последуешь
за
мной,
но
я
начинаю
сомневаться,
вдруг...
It's
yes
or
no?
Won't
you
come
along,
the
look
in
your
eyes
says
"take
me
with"
Это
"да"
или
"нет"?
Не
хочешь
ли
ты
пойти
со
мной?
Взгляд
твоих
глаз
говорит:
"возьми
меня
с
собой"
So
tell
me,
what
will
it
be?
(So,
what
will
it
be?)
Так
скажи
мне,
как
ты
решишь?
(Ну
как,
как
ты
решишь?)
Come
escape
with
me,
and
you
can
see
Сбеги
со
мной,
и
ты
сможешь
увидеть
Space,
right
here
by
my
side,
the
summer
triangle
guiding
us
Космос,
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
Летний
Треугольник
ведет
нас
And
that's
when
I
hear
you
say
(When
I
hear
you
say)
И
вот
тогда
я
слышу,
как
ты
говоришь
(Как
ты
говоришь)
That,
if
only
for
today
Что,
хотя
бы
на
сегодня
"Let's
dance
through
the
stars!"
"Давай
станцуем
среди
звезд!"
Let's
go
dancing,
far
into
the
galaxy,
take
my
hand
as
we
fly
away
Давай
потанцуем,
далеко
в
галактике,
возьми
меня
за
руку,
и
мы
улетим
We'll
pave
the
road
we're
taking,
no
need
for
a
guide
to
take
us
on
our
way
Мы
проложим
свой
собственный
путь,
нам
не
нужен
гид,
чтобы
вести
нас
Giving
the
passing
planets,
names
like
"Aristotle,
Rogue,"
and
all
kinds
of
silly
things
Дадим
пролетающим
планетам
имена
вроде
"Аристотель",
"Бродяга"
и
всякие
глупости
We're
finding
faces
in
the
meteors
that
fly
by,
they've
no
time
to
stay
Мы
находим
лица
в
метеорах,
что
пролетают
мимо,
им
некогда
задерживаться
It's
like
it's
meant
to
be,
following
the
path
that
our
starlight
had
shown
Как
будто
так
и
должно
быть,
мы
следуем
по
пути,
указанному
нашим
звездным
светом
Hand
in
hand
we
fly
to
what's
beyond
all
we've
ever
known
Рука
об
руку
мы
летим
к
тому,
что
лежит
за
пределами
всего,
что
мы
когда-либо
знали
Your
face
illuminates
all
the
dark
empty
space
around
Твое
лицо
освещает
все
темное
пустое
пространство
вокруг
Shining
bright,
second
to
the
sun,
and
I
start
to
wonder
if
Сияя
ярко,
уступая
только
солнцу,
и
я
начинаю
задумываться,
вдруг...
This
might
be
love!
We're
soaring
the
skies!
Exploring
unknown
far,
far
away
Это
может
быть
любовь!
Мы
парим
в
небесах!
Исследуем
неизвестное
далеко-далеко
We
have
adapted
to
this
(Adapted
to
this)
Мы
адаптировались
к
этой
(Адаптировались
к
этой)
Intergalactic
reality
Межгалактической
реальности
Yet,
you're
here
by
my
side,
traveling
through
this
nebula
И
все
же
ты
здесь,
рядом
со
мной,
путешествуешь
по
этой
туманности
Shining
brighter
than
the
moon
(Brighter
than
the
moon)
Сияя
ярче
луны
(Ярче
луны)
I
can't
speak,
but
I
want
to...
Я
не
могу
говорить,
но
я
хочу...
I'm
in
love
with
you...
Я
влюблен
в
тебя...
Next
to
me,
I
can
see
your
eyes
that
land
upon
the
night
Рядом
со
мной,
я
вижу,
как
твои
глаза
смотрят
в
ночь
Sweeping
over
me,
I
see
it's
the
end
of
our
journey...
Скользнув
по
мне,
я
понимаю,
что
это
конец
нашего
путешествия...
Let's
head
back,
I
was
right
in
that,
there's
no
way
that
gaze
was
for
me
Давай
вернемся,
я
был
прав,
этот
взгляд
точно
был
не
для
меня
Then
as
I
prepared
to
head
back,
I
feel
someone
grab
my
hand
И
когда
я
уже
собрался
вернуться,
я
чувствую,
как
кто-то
берет
меня
за
руку
You
look
at
me,
despite
all
the
stars,
despite
all
the
moondust
in
my
hair
Ты
смотришь
на
меня,
несмотря
на
все
звезды,
несмотря
на
всю
лунную
пыль
в
моих
волосах
Then
you
smiled
at
me
and
said
(Smiled
at
me
and
said)
Потом
ты
улыбнулась
мне
и
сказала
(Улыбнулась
мне
и
сказала)
"Can
we
continue
this
odyssey?"
"Можем
ли
мы
продолжить
эту
одиссею?"
So,
with
stars
in
our
eyes,
let's
fly
through
the
glowing
galaxies
Итак,
со
звездами
в
глазах,
давай
полетим
сквозь
сияющие
галактики
Taking
on
a
world
so
new
(On
a
world
so
new)
Открывая
для
себя
такой
новый
мир
(Такой
новый
мир)
And
I'm
glad
that
it's
with
you!
И
я
рад,
что
это
с
тобой!
We're
dancing
through
space!
Мы
танцуем
в
космосе!
This
feelings
still
new
(This
feelings
still
new)
Это
чувство
такое
новое
(Это
чувство
такое
новое)
I
hope
you
can
feel
it,
too
Надеюсь,
ты
тоже
его
чувствуешь
I'm
in
love
with
you!
Я
влюблен
в
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Interlunium
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.